1 00:00:01,000 --> 00:00:05,908 {\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 2 00:00:01,000 --> 00:00:05,908 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 3 00:00:08,455 --> 00:00:11,751 - Oh, he's eating so well. - Oh yes. Nam Yi's smiling. 4 00:00:14,095 --> 00:00:16,930 He's not just smiling. He's eating well. 5 00:00:17,455 --> 00:00:19,863 Our Nam Yi's so amazing. 6 00:00:19,983 --> 00:00:22,661 Us brothers and sisters really are a little amazing, Grandmother. 7 00:00:22,781 --> 00:00:23,962 Oh right. 8 00:00:24,849 --> 00:00:26,341 Right, right. 9 00:00:27,609 --> 00:00:28,803 Let's see... 10 00:00:29,864 --> 00:00:31,356 He's playing well. 11 00:00:34,574 --> 00:00:35,981 Looks like Nam Yi is in good condition. 12 00:00:36,101 --> 00:00:37,112 Yes. 13 00:00:37,232 --> 00:00:39,030 This is all due to you. 14 00:00:39,150 --> 00:00:41,603 Thankfully, there seems to be no sign of transplant rejection. 15 00:00:41,723 --> 00:00:44,033 He can go home tomorrow. 16 00:00:52,316 --> 00:00:53,382 Congrats, Nam! 17 00:00:53,502 --> 00:00:55,066 That's great. 18 00:00:55,385 --> 00:00:57,495 Thank you. 19 00:01:00,642 --> 00:01:03,853 Oh Jung Ae and her son will be released on bail shortly. 20 00:01:04,983 --> 00:01:07,199 Thanks for your hard work. 21 00:01:07,668 --> 00:01:12,272 They're not my blood, but we do have a connection. 22 00:01:12,392 --> 00:01:15,774 When they get released, we should ensure that they have something to live on. 23 00:01:15,894 --> 00:01:17,500 I understand, Chairman. 24 00:01:20,527 --> 00:01:23,191 Hey Pal Gang, what are you talking about? 25 00:01:23,311 --> 00:01:26,205 Right, that makes no sense. 26 00:01:26,325 --> 00:01:30,361 It might be different if there was nothing between you and Lawyer Won. 27 00:01:30,830 --> 00:01:31,512 Yeah. 28 00:01:31,632 --> 00:01:33,196 Ah, you've come. 29 00:01:34,054 --> 00:01:36,804 The issue at hand is not that we've come. 30 00:01:36,924 --> 00:01:42,047 Pal Gang, this girl, says she's going to take Nam Yi home tomorrow to my place. 31 00:01:42,167 --> 00:01:43,198 Excuse me? 32 00:01:44,296 --> 00:01:48,601 Until I make some money and get a place, I'm planning to stay with Eun Mal. 33 00:01:48,721 --> 00:01:50,925 So, just so you can act all grand, 34 00:01:51,045 --> 00:01:54,484 you're going to drag the kids and live in that tiny place? 35 00:01:55,157 --> 00:01:56,116 And what about Eun Mal? 36 00:01:56,236 --> 00:02:00,230 Now, what has Grandmother done to deserve that sort of burden? 37 00:02:00,350 --> 00:02:00,954 But... 38 00:02:01,074 --> 00:02:02,446 But, but nothing. 39 00:02:02,566 --> 00:02:04,002 And another thing. 40 00:02:04,122 --> 00:02:06,347 Truly, it's not right for a person to act that way. 41 00:02:06,467 --> 00:02:08,474 When it's something you needed, you jump right on and sign 42 00:02:08,475 --> 00:02:09,975 a 6 month contract extension. 43 00:02:10,094 --> 00:02:12,681 And, now, what's with this attitude of "I don't know, it's not my problem"? 44 00:02:12,801 --> 00:02:14,792 You know why I'm doing this. 45 00:02:18,265 --> 00:02:19,821 Oh! oh! 46 00:02:25,597 --> 00:02:27,888 Wow, he's so cool, so cool. 47 00:02:28,911 --> 00:02:30,446 For me, 48 00:02:30,566 --> 00:02:34,125 those TV drama scenes where the man grabs the woman by the arm and takes her out 49 00:02:34,245 --> 00:02:36,384 are the coolest scenes! 50 00:02:36,504 --> 00:02:38,857 Oh, so cool, so cool! 51 00:02:40,914 --> 00:02:41,745 Step out. 52 00:02:41,865 --> 00:02:43,109 Ow, ow, ow! My arms about to fall off! 53 00:02:43,229 --> 00:02:45,198 My arm! My arm! Be more gentle. 54 00:02:45,318 --> 00:02:46,605 My arm, my arm! 55 00:02:48,609 --> 00:02:53,233 That's so cheesy copying him like that. 56 00:02:56,878 --> 00:02:59,001 Do you have delusions of grandeur? 57 00:02:59,121 --> 00:02:59,833 Excuse me? 58 00:02:59,953 --> 00:03:02,945 Jun Ha still has feelings for me, so how can I move back into that house? 59 00:03:03,065 --> 00:03:05,012 That's what your thinking, isn't it? 60 00:03:07,277 --> 00:03:10,453 So, you don't want to live in the same house and face him. 61 00:03:10,573 --> 00:03:12,073 That's it, isn't it? 62 00:03:13,842 --> 00:03:16,805 Jun Ha, he's a sharp one. 63 00:03:16,925 --> 00:03:19,119 Don't make him a laughing stock. 64 00:03:20,248 --> 00:03:22,763 That's the only thing we can do for him. 65 00:03:22,883 --> 00:03:25,215 If he acts as if there's nothing wrong, 66 00:03:25,335 --> 00:03:27,154 we need to do the same. 67 00:03:27,274 --> 00:03:28,433 And another thing. 68 00:03:29,702 --> 00:03:32,472 Toss out the delusions of grandeur, will you? 69 00:03:32,592 --> 00:03:37,119 You're type isn't the type that anyone would pine over for very long. 70 00:03:38,880 --> 00:03:40,863 Frankly speaking, 71 00:03:40,983 --> 00:03:43,957 it's only because I have a problem personality that I can say 72 00:03:43,958 --> 00:03:45,958 "what the hell" and continue liking you. 73 00:03:46,077 --> 00:03:47,650 For a normal sane man, 74 00:03:47,651 --> 00:03:50,351 you're a type of woman that would be hard to like for very long. 75 00:03:51,334 --> 00:03:54,424 Wait, what are you saying right now? 76 00:03:54,544 --> 00:03:55,916 Are you through?! 77 00:03:56,036 --> 00:03:59,265 Just know you've been dreaming a lucky dream. 78 00:03:59,385 --> 00:04:01,866 Are you remarkably pretty? 79 00:04:02,164 --> 00:04:05,225 Or do you have a knockout glamorous body? 80 00:04:05,345 --> 00:04:08,060 Or do you have a chef's cooking skills? 81 00:04:08,180 --> 00:04:10,298 And look at your housekeeping skills. 82 00:04:10,418 --> 00:04:12,664 Maybe if you were any good at your work... 83 00:04:12,784 --> 00:04:15,273 but in the position of having the lowest performance, 84 00:04:15,393 --> 00:04:17,511 what do you have going for you? 85 00:04:17,631 --> 00:04:20,602 Ah! You have 5 younger siblings. 86 00:04:20,722 --> 00:04:23,792 Truly, it's only because I'm who I am that... 87 00:04:23,912 --> 00:04:25,114 Hello?! 88 00:04:25,234 --> 00:04:27,821 Hello, what hello? Are you answering a phone? 89 00:04:28,162 --> 00:04:30,719 I think you're making a big mistake right now. 90 00:04:30,839 --> 00:04:33,362 Is telling it like it is a mistake? 91 00:04:33,482 --> 00:04:37,207 Think it over carefully right here. About what kind of mistake you just made. 92 00:04:38,656 --> 00:04:40,596 What mistake are you saying I made? 93 00:04:40,716 --> 00:04:42,258 Why are you leaving mid-conversation? 94 00:04:42,378 --> 00:04:43,835 Look here! 95 00:04:43,955 --> 00:04:47,055 I'm going to make him bang the ground in regret for this. 96 00:05:00,560 --> 00:05:04,375 In Gu obtained this and said it was better medicine than before. 97 00:05:05,718 --> 00:05:06,911 Child, 98 00:05:10,130 --> 00:05:10,982 Yes? 99 00:05:12,219 --> 00:05:18,542 In my life, I've done a lot of wrong things. 100 00:05:19,139 --> 00:05:22,336 Because of my bitterness at being poor, 101 00:05:22,456 --> 00:05:24,643 there was a time where I completely neglected my family 102 00:05:24,644 --> 00:05:26,344 and lived crazed by money. 103 00:05:27,869 --> 00:05:30,746 Because of my money-crazed mindset back then, 104 00:05:30,866 --> 00:05:33,794 I made many people shed bitter tears. 105 00:05:34,796 --> 00:05:39,675 So, when I lost my eldest son so horribly, 106 00:05:40,144 --> 00:05:43,682 I thought I must be being punished for my many wrongs. 107 00:05:43,802 --> 00:05:45,934 That was my conclusion. 108 00:05:47,767 --> 00:05:52,388 And my intent to will my entire estate to build a free clinic 109 00:05:52,508 --> 00:05:55,735 is also my way of atoning for my sins. 110 00:05:57,099 --> 00:06:01,853 But, I hadn't thought about how my atonement could make you nervous 111 00:06:01,854 --> 00:06:03,854 that you'd lose everything. 112 00:06:06,219 --> 00:06:08,628 It could be that... 113 00:06:08,748 --> 00:06:12,800 I've made you do something that mustn't be done, 114 00:06:12,920 --> 00:06:16,082 and that may be another punishment for my sins. 115 00:06:16,871 --> 00:06:20,516 I feel this may be life's logic. 116 00:06:22,928 --> 00:06:26,062 Sins don't ever just disappear. 117 00:06:26,637 --> 00:06:29,365 No matter how much you want to atone for them, 118 00:06:29,485 --> 00:06:31,412 because of the impulse to avoid punishment, 119 00:06:31,532 --> 00:06:34,171 one ends up committing another. 120 00:06:34,533 --> 00:06:38,817 So, when one still can, one must absolutely end the cycle. 121 00:06:39,393 --> 00:06:41,228 And there's only one way to end it, 122 00:06:42,348 --> 00:06:46,926 confessing to the world, this is what I've done wrong, 123 00:06:48,418 --> 00:06:51,296 and accepting the punishment. 124 00:06:52,426 --> 00:06:57,601 I don't really know... what you're saying. 125 00:06:58,475 --> 00:07:00,513 No matter what wrongs you've committed, 126 00:07:00,633 --> 00:07:03,902 you're my children, and you're my precious daughter-in-law. 127 00:07:04,520 --> 00:07:07,227 Nothing can change that. 128 00:07:07,888 --> 00:07:10,042 So before any more time passes... 129 00:07:10,162 --> 00:07:12,131 I'm sorry, Father. 130 00:07:13,026 --> 00:07:17,715 I just can't understand anything you're saying. 131 00:07:18,056 --> 00:07:20,166 You know... 132 00:07:20,286 --> 00:07:22,713 why I'm saying this to you. 133 00:07:22,833 --> 00:07:24,226 I'm sorry. 134 00:07:25,718 --> 00:07:28,873 I still have a lot of things to inspect at the shop, 135 00:07:29,683 --> 00:07:31,941 so I'll have to be going. 136 00:07:32,061 --> 00:07:33,497 Please rest. 137 00:08:01,145 --> 00:08:03,896 You've made me come too far, Father. 138 00:08:06,284 --> 00:08:08,948 So far that I can't turn back. 139 00:08:11,633 --> 00:08:16,282 I've failed as a woman and a human, 140 00:08:18,770 --> 00:08:21,605 but being a mother is one thing I don't want to fail at. 141 00:08:27,914 --> 00:08:30,379 I've thought about it, 142 00:08:30,976 --> 00:08:37,754 why no other woman has been able to, but Jin Pal Gang could win that man's heart. 143 00:08:38,926 --> 00:08:42,611 I've thought about what the difference was between us. 144 00:08:43,549 --> 00:08:45,361 Then, I figured it out. 145 00:08:45,787 --> 00:08:50,362 I've never walked on my own 2 feet. 146 00:08:51,261 --> 00:08:57,067 When I think about Jin Pal Gang, I can only picture her always running about. 147 00:08:57,813 --> 00:08:59,966 It must have been that. 148 00:09:00,086 --> 00:09:02,461 It must have been the picture of her running about clinging onto 149 00:09:02,462 --> 00:09:04,062 her 5 younger siblings for dear life, 150 00:09:04,181 --> 00:09:07,919 that made him notice... and you too. 151 00:09:08,579 --> 00:09:11,761 And I was there, not even able to walk on my own, 152 00:09:11,762 --> 00:09:14,762 demanding why he wasn't looking at me. 153 00:09:18,440 --> 00:09:19,741 Jun Ha, 154 00:09:21,552 --> 00:09:24,238 I want to try walking on my own too. 155 00:09:25,530 --> 00:09:27,981 I may fall doing it, 156 00:09:28,343 --> 00:09:30,773 but I'm going to try. 157 00:09:32,600 --> 00:09:34,497 When I do fall, 158 00:09:35,882 --> 00:09:38,589 will you stop yourself from holding out your hand to me, 159 00:09:38,709 --> 00:09:42,596 and just watch over me instead? 160 00:09:44,571 --> 00:09:47,257 "You can get up on your own" 161 00:09:47,377 --> 00:09:49,985 Just say that to me with your eyes. 162 00:09:50,105 --> 00:09:51,243 Kid. 163 00:09:53,892 --> 00:09:55,064 Jun Ha, 164 00:09:55,853 --> 00:09:58,218 there are these things called stars in the sky. 165 00:09:59,028 --> 00:10:02,076 Did you know there were such things in the sky? 166 00:10:04,635 --> 00:10:09,260 Jin Pal Gang really must have seen a lot of those running about. 167 00:10:09,380 --> 00:10:10,965 Don't you think? 168 00:10:17,119 --> 00:10:18,547 Let's go. 169 00:10:19,464 --> 00:10:21,233 You hit me. 170 00:10:32,533 --> 00:10:34,878 Nam Yi, congratulations on checking out. 171 00:10:38,518 --> 00:10:39,691 Welcome. 172 00:10:41,438 --> 00:10:43,463 Welcome, Pal Gang! (very casual speech) 173 00:10:49,204 --> 00:10:51,676 Hey. What are you doing? 174 00:10:52,742 --> 00:10:55,300 Little Uncle, don't you have any feet?! 175 00:10:55,420 --> 00:10:56,102 What? 176 00:10:56,222 --> 00:10:59,789 We just got stabbed in the back by Big Uncle. Don't you have any feet? 177 00:10:59,909 --> 00:11:01,068 What? 178 00:11:01,409 --> 00:11:05,711 Are you maybe wanting to ask if he has any self-respect? 179 00:11:08,205 --> 00:11:10,251 Yeah, Little Uncle, don't you have any self-respect? 180 00:11:10,371 --> 00:11:13,611 Hey Nam. You go rest in your room with Noona. 181 00:11:13,731 --> 00:11:16,062 You see that ahjussi over there that doesn't look so well? 182 00:11:16,182 --> 00:11:18,428 This ahjussi has some business to take care of with that ahjussi. 183 00:11:24,960 --> 00:11:27,432 Do whatever you want, whatever you want! 184 00:11:27,552 --> 00:11:30,245 You think I'm going to stop because of this water treatment?! 185 00:11:30,365 --> 00:11:32,526 Hey Pal Gang! 186 00:11:32,646 --> 00:11:35,817 Hey Pal Gang! Hey Pal Gang! 187 00:11:38,951 --> 00:11:41,466 Hey Pal Gang! 188 00:11:43,512 --> 00:11:44,804 I wish he'd quit now. 189 00:11:44,924 --> 00:11:47,831 Just leave them alone so that kid can come to his senses. 190 00:11:48,172 --> 00:11:51,071 Could you make me a cup of tea? 191 00:11:48,072 --> 00:11:50,772 {\a6}Pal Gang! Pal GANG! 192 00:11:53,555 --> 00:11:55,090 Ah, yes. 193 00:11:58,308 --> 00:11:59,544 Thank you. 194 00:12:05,819 --> 00:12:08,589 You think I've got some nerve, don't you? 195 00:12:08,709 --> 00:12:10,060 Excuse me? 196 00:12:10,180 --> 00:12:12,597 Moving back into this house. 197 00:12:17,027 --> 00:12:19,201 About our secrecy club, 198 00:12:21,076 --> 00:12:23,847 I think I'm going to have to withdraw. 199 00:12:24,274 --> 00:12:26,735 There are no more secrets to keep, 200 00:12:26,855 --> 00:12:29,143 so it doesn't make much sense to preserve the club. 201 00:12:29,263 --> 00:12:34,280 But being a member of the club for a while 202 00:12:35,516 --> 00:12:37,613 made me happy. 203 00:12:38,487 --> 00:12:42,302 And also, about you moving back in, 204 00:12:44,092 --> 00:12:46,650 I sincerely welcome you. 205 00:12:58,609 --> 00:13:01,486 Hey Pal Gang! Hey Pal Gang! What're ya doing? I'm hungry! 206 00:13:01,606 --> 00:13:02,936 Feed me! 207 00:13:03,056 --> 00:13:04,833 This guy really... 208 00:13:04,953 --> 00:13:06,666 Leave him to me. 209 00:13:06,786 --> 00:13:08,432 Hey, wacko! 210 00:13:08,552 --> 00:13:12,247 Little Uncle, why are you doing this? What kind of situation is this?! 211 00:13:15,274 --> 00:13:17,099 Why are you being this way to me too? 212 00:13:17,219 --> 00:13:20,531 I'm trying to help, help, help you! 213 00:13:20,651 --> 00:13:24,061 I really don't get it. 214 00:13:24,181 --> 00:13:27,048 From now on, I'll take care of this guy. 215 00:13:27,168 --> 00:13:29,584 So Hyung, you focus your attention on other things. 216 00:13:29,704 --> 00:13:31,886 Hey Pal Gang! 217 00:13:33,683 --> 00:13:35,794 Really, why am I living like this? 218 00:13:41,871 --> 00:13:46,347 Jun Ha told me to focus my attention on other things. 219 00:13:46,794 --> 00:13:47,647 Excuse me? 220 00:13:47,767 --> 00:13:50,631 So I'm thinking of focusing my attention. 221 00:13:53,949 --> 00:13:55,846 What are you doing right now? 222 00:13:58,170 --> 00:14:01,410 I don't think there's that much we have to do from now on. 223 00:14:01,530 --> 00:14:02,667 And so? 224 00:14:02,787 --> 00:14:04,425 Why don't we get married? 225 00:14:04,545 --> 00:14:06,002 If you're not busy. 226 00:14:08,197 --> 00:14:09,945 Are you busy? 227 00:14:12,588 --> 00:14:16,958 What? Do I have to sing a song and get on my knees with a ring? 228 00:14:17,299 --> 00:14:19,336 You know, a guy like me can't do that sort of thing because it feels 229 00:14:19,337 --> 00:14:20,537 awkward and ridiculous. 230 00:14:22,436 --> 00:14:25,135 I don't think I can because I'm busy. 231 00:14:25,255 --> 00:14:26,712 Excuse me? 232 00:14:27,522 --> 00:14:29,952 I'm proposing right now. 233 00:14:30,072 --> 00:14:32,126 And I'm turning you down. 234 00:14:33,410 --> 00:14:35,605 Are you playing hard to get right now? 235 00:14:37,545 --> 00:14:40,401 If you play it this way, it's going to be a problem. 236 00:14:40,521 --> 00:14:43,825 I don't know what I'm capable of if I'm mocked. 237 00:14:43,945 --> 00:14:45,317 Whatever. 238 00:14:45,437 --> 00:14:46,319 Eh heh! 239 00:14:47,641 --> 00:14:51,861 You seem to be thinking "What can you do? You're mine anyway." 240 00:14:55,498 --> 00:14:58,248 But, I'm actually quite a popular guy. 241 00:14:58,368 --> 00:15:00,720 So, I'm saying do whatever you'd like. 242 00:15:00,840 --> 00:15:02,788 Aren't you acting a little too tough? 243 00:15:02,908 --> 00:15:03,947 I'm not acting tough. 244 00:15:04,048 --> 00:15:07,448 I'm saying I'm busy and don't have time to get married. Done now? 245 00:15:09,131 --> 00:15:12,541 Ah-ah-ah... 246 00:15:12,661 --> 00:15:14,857 Stop stuttering, and speak. Speak. 247 00:15:14,977 --> 00:15:19,610 Ah, what are you so busy doing that you can't even get married?! 248 00:15:19,730 --> 00:15:21,273 Think about it. 249 00:15:21,393 --> 00:15:24,896 Am I remarkably pretty or do I have a knockout glamorous body? 250 00:15:25,016 --> 00:15:29,100 Do I have a chef's cooking skills or are my housekeeping skills amazing? 251 00:15:29,220 --> 00:15:31,914 And even with work, I'm in the position of having the lowest performance. 252 00:15:32,034 --> 00:15:34,264 With 5 younger siblings, to even think of getting married... 253 00:15:34,384 --> 00:15:35,799 does that make any sense? 254 00:15:35,919 --> 00:15:39,188 Geez, what'd you do? Record and play what I said? 255 00:15:39,308 --> 00:15:41,410 In this situation, if I go and get married, 256 00:15:41,530 --> 00:15:47,037 I have to forever bow down in thanks to you. 257 00:15:47,336 --> 00:15:49,544 With your personality, do your really think you'd live bowing down to anyone? 258 00:15:49,664 --> 00:15:52,208 And what would people say? 259 00:15:52,328 --> 00:15:55,874 That rather ordinary girl caught herself a great guy and became Cinderella. 260 00:15:55,994 --> 00:15:57,793 You know they'll be laughing at me behind my back. 261 00:15:57,913 --> 00:16:00,699 What am I, a prince? What makes you Cinderella? 262 00:16:00,819 --> 00:16:04,941 Anyhow, that's what others will do, and I'm certain to lose all spirit. 263 00:16:05,061 --> 00:16:06,795 And, so what are you saying? 264 00:16:06,915 --> 00:16:10,499 I'm saying I can't get married until I've achieved my dreams. 265 00:16:10,619 --> 00:16:14,570 Wait. What dream are you saying you're going to achieve? 266 00:16:14,690 --> 00:16:16,126 {\a6}(Title bestowed by company to top performer). 267 00:16:14,690 --> 00:16:16,126 I'm going to be Insurance Queen. 268 00:16:16,246 --> 00:16:16,978 Eh? 269 00:16:17,098 --> 00:16:18,428 So I'm going to be busy. 270 00:16:18,548 --> 00:16:22,833 Wait. Wait. So, so... 271 00:16:23,984 --> 00:16:26,094 Oh! Stop stuttering! 272 00:16:26,214 --> 00:16:30,996 Wait, so you're saying you want to become Insurance Queen? 273 00:16:31,116 --> 00:16:33,808 And before you become Insurance Queen, you can't get married? 274 00:16:33,928 --> 00:16:34,873 Is that it? 275 00:16:34,993 --> 00:16:35,875 Yes. 276 00:16:35,995 --> 00:16:38,710 Can't you have some attainable dream?! 277 00:16:38,830 --> 00:16:42,780 You think anyone can become Insurance Queen? 278 00:16:46,019 --> 00:16:51,263 What I mean is... if you work hard, you could do it someday, 279 00:16:51,383 --> 00:16:55,273 But it's not like it will happen in a day or even a year or two. 280 00:16:55,393 --> 00:16:59,046 - In what lifetime will... - However long it takes, I'm going to try! 281 00:16:59,365 --> 00:17:02,605 I'm saying, as Queen, I'll marry my loser prince with my head held high. 282 00:17:02,725 --> 00:17:04,784 Are you trying to make me die an old man alone?! 283 00:17:07,555 --> 00:17:10,419 Hello. I'm Jin Pal Gang, an FC for JK Life. 284 00:17:10,539 --> 00:17:11,711 Thank you! 285 00:17:13,718 --> 00:17:15,359 Hello Mother! How are you? 286 00:17:15,479 --> 00:17:18,769 A really good insurance plan came out. I'll come see you in the afternoon. 287 00:17:20,091 --> 00:17:21,050 Unni! 288 00:17:21,988 --> 00:17:25,114 Wow, this really suits you! 289 00:17:25,234 --> 00:17:26,755 - Is it pretty? - Yes! 290 00:17:26,875 --> 00:17:28,887 This place has such pretty clothes. 291 00:17:29,007 --> 00:17:31,231 Looks like you've got a lot great new stuff. 292 00:17:32,276 --> 00:17:33,320 Just like this, right? 293 00:17:33,440 --> 00:17:34,173 Yeah. 294 00:17:34,945 --> 00:17:37,055 Unni, you're the best. 295 00:17:39,208 --> 00:17:42,682 This month, you're 3rd from last. 296 00:17:43,109 --> 00:17:46,589 At this rate, you'll reach the middle sometime this year. 297 00:17:48,337 --> 00:17:49,594 This rate won't do. 298 00:17:49,893 --> 00:17:51,449 Why are you in such a hurry? 299 00:17:51,569 --> 00:17:53,489 If I don't want to make someone die an old man alone, 300 00:17:53,609 --> 00:17:55,706 I have to grit my teeth and work harder. 301 00:17:55,826 --> 00:17:56,771 What? 302 00:18:00,928 --> 00:18:02,185 Yes, Client. 303 00:18:03,549 --> 00:18:04,764 Excuse me? 304 00:18:16,740 --> 00:18:18,615 How did something like this happen? 305 00:18:18,735 --> 00:18:20,363 I know, really. 306 00:18:20,483 --> 00:18:23,496 Since the hit-and-run was caught on the surveillance cameras, 307 00:18:23,616 --> 00:18:25,734 there shouldn't be any problem collecting the insurance, right? 308 00:18:25,854 --> 00:18:29,021 Ah, yes, don't worry about that. 309 00:18:29,141 --> 00:18:32,154 I'm going to have to live the rest of my life lying down, 310 00:18:33,305 --> 00:18:36,502 so I'll need some money at least, right? 311 00:18:38,865 --> 00:18:40,186 Just do it. 312 00:18:43,184 --> 00:18:45,486 It's all a good, a good thing. 313 00:18:50,630 --> 00:18:52,804 What exactly do I do... 314 00:18:57,749 --> 00:19:01,431 Since he's also got a medical diagnosis, there probably won't be any problem, right? 315 00:19:01,551 --> 00:19:04,543 But it looks like a case that requires some investigation. 316 00:19:06,397 --> 00:19:08,896 The fact that he purchased large insurance plans from 5 different 317 00:19:08,897 --> 00:19:10,297 agencies within a month 318 00:19:10,416 --> 00:19:13,515 makes it a case that warrants some investigation. 319 00:19:15,007 --> 00:19:16,776 Okay, I understand. 320 00:19:18,055 --> 00:19:19,888 What's this all of a sudden? 321 00:19:20,008 --> 00:19:21,492 "Why is that a problem? " 322 00:19:21,612 --> 00:19:23,709 "Maybe he bought those plans because he could." 323 00:19:23,829 --> 00:19:26,266 Don't you have to snap and argue with me like that? 324 00:19:26,386 --> 00:19:27,758 If there could be a problem, 325 00:19:27,878 --> 00:19:30,764 then getting a thorough investigation before receiving the insurance money 326 00:19:30,884 --> 00:19:33,419 seems like it would be good for the client as well. 327 00:19:33,539 --> 00:19:35,231 Then, I'll leave you to work. 328 00:19:35,351 --> 00:19:39,153 Are you eating proper meals, as you work? 329 00:19:43,122 --> 00:19:45,216 I'm asking if you're going to collapse from malnutrition before 330 00:19:45,217 --> 00:19:46,917 you become Insurance Queen. 331 00:19:49,303 --> 00:19:52,181 I'm eating when I can as I go along. 332 00:19:55,819 --> 00:19:57,908 Do you know this? 333 00:20:01,211 --> 00:20:03,985 Whether you become Insurance Queen or not, 334 00:20:04,603 --> 00:20:07,480 nothing will change about what you are to me. 335 00:20:09,633 --> 00:20:16,573 The man everyone accused of having no blood or tears, 336 00:20:16,693 --> 00:20:21,564 the same way you saw something in him, I see something in you. 337 00:20:23,231 --> 00:20:26,733 One night, when you came out of the hospital carrying Nam Yi 338 00:20:26,734 --> 00:20:28,734 and I told you to get in my car, 339 00:20:31,109 --> 00:20:35,080 that night, the woman, whom I never noticed chasing after me for 5 years, 340 00:20:35,699 --> 00:20:38,342 began to come into my view. 341 00:20:38,874 --> 00:20:42,391 And so, after I changed Nam Yi's diaper 342 00:20:42,511 --> 00:20:44,267 and rode the subway, 343 00:20:45,812 --> 00:20:48,583 as I shivered in wet clothes, 344 00:20:49,478 --> 00:20:52,484 I looked at the woman who shoved a hot sweet potato into my mouth, and thought... 345 00:20:54,167 --> 00:20:55,574 "Ah." 346 00:20:57,426 --> 00:21:00,655 "It could be this woman." 347 00:21:03,245 --> 00:21:07,347 And so I'm saying nothing will change. 348 00:21:07,467 --> 00:21:09,948 Because the you from that moment is enough for me. 349 00:21:13,478 --> 00:21:15,796 But if you still insist on proving yourself, 350 00:21:15,916 --> 00:21:18,037 then do it. 351 00:21:18,932 --> 00:21:20,637 Because you want it. 352 00:21:30,534 --> 00:21:35,053 But don't work so hard you get sick. 353 00:21:36,694 --> 00:21:40,062 Because that's worse than making me wait. 354 00:21:51,337 --> 00:21:56,091 You can promise that you won't overdo it, right? 355 00:22:37,266 --> 00:22:40,220 Please think carefully and try to remember if you heard anything 356 00:22:40,221 --> 00:22:42,021 from Pal Gang's mother. 357 00:22:42,915 --> 00:22:48,770 Well since we left the island together and we were both single mothers, 358 00:22:48,890 --> 00:22:51,328 we were like sisters. 359 00:22:51,448 --> 00:22:52,884 Just a minute. 360 00:22:53,004 --> 00:22:53,949 Yes? 361 00:22:54,481 --> 00:22:57,273 You say you were both single mothers? 362 00:22:57,393 --> 00:22:58,829 What do you mean? 363 00:23:00,875 --> 00:23:03,135 Isn't Pal Gang's Father Chief Jin? 364 00:23:03,255 --> 00:23:04,475 Hospital Chief Jin Sae Yoon? 365 00:23:04,595 --> 00:23:08,035 I guess you didn't know. He's not. 366 00:23:08,333 --> 00:23:14,919 Pal Gang's mother married Jin Sae Yoon when Pal Gang was about 5. 367 00:23:17,712 --> 00:23:23,318 Then, you're saying Jin Pal Gang is not Jin Sae Yoon's biological daughter? 368 00:23:23,438 --> 00:23:24,959 She's not. 369 00:23:25,945 --> 00:23:31,593 Then by chance, do you know who her biological father is? 370 00:23:31,713 --> 00:23:32,958 No. 371 00:23:33,496 --> 00:23:36,096 She never answered when I asked, 372 00:23:36,216 --> 00:23:40,551 so I just guessed maybe she was in the same situation as me. 373 00:23:41,787 --> 00:23:44,165 I knew the other children were adopted, 374 00:23:44,285 --> 00:23:48,577 but I thought Pal Gang was the biological daughter of that couple. 375 00:23:51,881 --> 00:23:52,968 Kang Ha. 376 00:23:53,088 --> 00:23:54,375 Yes, Chairman. 377 00:23:54,883 --> 00:23:58,250 It's possible it could be her, right? 378 00:24:00,254 --> 00:24:02,343 I'm talking about Pal Gang. 379 00:24:03,259 --> 00:24:07,686 Maybe that's why Sae Yoon made that call as he was dying? 380 00:24:08,070 --> 00:24:09,988 Yes, that could be. 381 00:24:11,459 --> 00:24:14,017 But, right now, it's just a possibility. 382 00:24:14,137 --> 00:24:16,417 He's ordered a DNA test. 383 00:24:17,078 --> 00:24:18,570 Switch the results. 384 00:24:19,209 --> 00:24:19,892 What? 385 00:24:20,012 --> 00:24:22,080 You can just change the blood sample. 386 00:24:22,200 --> 00:24:22,911 Noona. 387 00:24:23,031 --> 00:24:25,447 You can do at least that for your niece. 388 00:24:25,567 --> 00:24:28,410 How long do you think you'd be able to hide it? 389 00:24:28,530 --> 00:24:30,158 You'll do it. 390 00:24:30,278 --> 00:24:32,332 You'll do it, no matter what. 391 00:24:34,239 --> 00:24:38,267 Our boss has a one hell of a head on his shoulders. 392 00:24:38,387 --> 00:24:40,484 Can anyone act as boss? 393 00:24:41,507 --> 00:24:45,572 When he got stabbed and became a cripple, I thought it was over. 394 00:24:45,692 --> 00:24:47,767 After we collect all the insurance money, 395 00:24:47,887 --> 00:24:51,203 we can restore the organization and if we grit our teeth and put up a fight, 396 00:24:51,323 --> 00:24:53,518 we can get back what was taken from us. 397 00:24:53,638 --> 00:24:56,822 When he asked us to find the lowest performers of all the insurance agencies, 398 00:24:56,942 --> 00:24:59,065 I really wondered what he was thinking. 399 00:24:59,185 --> 00:25:01,367 Don't you think there's a reason they're the lowest performers? 400 00:25:01,487 --> 00:25:07,186 Look how no one suspected anything when he signed and didn't get out of his chair. 401 00:25:15,207 --> 00:25:18,468 Hey Pal Gang, what's the matter? 402 00:25:18,588 --> 00:25:20,592 We ran out in the middle of the movie. 403 00:25:20,911 --> 00:25:23,490 What's the urgent matter, Pal Gang? 404 00:25:23,610 --> 00:25:25,869 I didn't know what to do. 405 00:25:27,979 --> 00:25:31,699 So you're saying Lee Ho Jun is a 3 time offender of organized crime violence. 406 00:25:31,819 --> 00:25:34,150 Oh, okay. Thanks, Officer Kim. 407 00:25:34,619 --> 00:25:36,878 Lee Ho Jun is an organized crime boss. 408 00:25:36,998 --> 00:25:41,935 And not long ago, he was in a big war with a rival gang over the bars in this area. 409 00:25:42,055 --> 00:25:44,940 It was thought that he was completely destroyed then and had departed. 410 00:25:45,060 --> 00:25:47,375 So he had an accident before he bought the insurance, 411 00:25:47,495 --> 00:25:49,400 and if we can't find supporting evidence, 412 00:25:49,520 --> 00:25:51,169 he's pulled off a massive crime! 413 00:25:51,289 --> 00:25:52,831 So we have to find some. 414 00:25:52,951 --> 00:25:55,091 You did hear for certain he was stabbed? 415 00:25:55,211 --> 00:25:56,178 Yes. 416 00:25:57,372 --> 00:26:00,974 Then somewhere near here he was in a fight, 417 00:26:01,094 --> 00:26:04,022 and if he was stabbed, he would have gone to a nearby hospital. 418 00:26:04,142 --> 00:26:06,750 First let's find out where the fight took place, 419 00:26:06,870 --> 00:26:09,037 and then we'll have to find the hospital. 420 00:26:12,490 --> 00:26:13,342 Hyungnim, 421 00:26:13,918 --> 00:26:16,092 It looks like things may get a little complicated. 422 00:26:20,306 --> 00:26:23,610 Tonight it's gotten too late. So let's come back tomorrow. 423 00:26:24,015 --> 00:26:27,318 You're always working too hard because of me. 424 00:26:27,760 --> 00:26:29,380 Pal Gang, 425 00:26:29,500 --> 00:26:33,728 my Jang Soo really doesn't like hearing that kind of thing. 426 00:26:33,848 --> 00:26:35,668 My Jang Soo... 427 00:26:37,458 --> 00:26:39,692 That's such a beautiful thing to hear. 428 00:26:59,166 --> 00:27:00,786 What are you doing? 429 00:27:02,725 --> 00:27:05,752 I'm practicing being a hen-pecked husband. Satisfied? 430 00:27:07,862 --> 00:27:09,878 Becoming Insurance Queen is all good and fine, 431 00:27:09,998 --> 00:27:15,015 but when a woman goes out one day, she should come home the same day. 432 00:27:15,314 --> 00:27:18,459 If she goes out one day and comes home the next to become Insurance Queen, 433 00:27:18,460 --> 00:27:20,060 what am I supposed to do? 434 00:27:20,179 --> 00:27:22,745 After I made it so clear this afternoon, 435 00:27:22,865 --> 00:27:26,396 shouldn't she at least show she understood it a little? 436 00:27:27,206 --> 00:27:29,188 Something important came up. 437 00:27:29,308 --> 00:27:30,936 I'm sure it did. 438 00:27:31,056 --> 00:27:35,156 You must be tired from doing important things, so go and sleep. 439 00:27:36,346 --> 00:27:41,120 The loser who has nothing important to do but wait for his wedding day 440 00:27:41,240 --> 00:27:42,996 will wash the rice. 441 00:27:43,116 --> 00:27:45,128 Why do you twist words like that? 442 00:27:45,248 --> 00:27:47,661 It's not like I haven't been doing it before. 443 00:27:52,137 --> 00:27:53,288 Go on in. 444 00:27:53,408 --> 00:27:55,134 The Chairman is here. 445 00:27:57,564 --> 00:27:59,014 Go to sleep. 446 00:27:59,419 --> 00:28:00,796 You need to sleep. 447 00:28:00,916 --> 00:28:04,015 Nam Yi is a good sleeper... 448 00:28:04,135 --> 00:28:05,422 Grandfather. 449 00:28:05,763 --> 00:28:07,489 Why are you out so late? 450 00:28:08,086 --> 00:28:12,487 What are you doing here when you have a perfectly good home? 451 00:28:12,607 --> 00:28:16,451 Just because, I'm most comfortable with you guys. 452 00:28:16,571 --> 00:28:18,945 Grandfather, you're also quite an odd one. 453 00:28:19,065 --> 00:28:21,084 As a Chairman, you must have a nice house. 454 00:28:21,204 --> 00:28:24,452 What's so great about squeezing in here? 455 00:28:24,857 --> 00:28:26,882 We're a lot a like, aren't we? 456 00:28:27,002 --> 00:28:27,969 Excuse me? 457 00:28:28,089 --> 00:28:32,931 Me and you, the one who made a fuss about not wanting to be an heir to my estate. 458 00:28:33,634 --> 00:28:34,764 Are we? 459 00:28:36,128 --> 00:28:41,052 Maybe we were really grandfather and granddaughter in a previous life. 460 00:28:41,349 --> 00:28:45,441 We probably fought a lot in that previous life. Don't you think? 461 00:28:56,950 --> 00:28:58,144 Hello? 462 00:28:58,847 --> 00:29:00,510 Noona, I'm sorry. 463 00:29:00,979 --> 00:29:04,454 I know how much you went through for us, 464 00:29:05,860 --> 00:29:06,990 but, 465 00:29:08,375 --> 00:29:11,040 I just can't do that sort of thing. 466 00:29:11,701 --> 00:29:13,489 Min Chul, Min Chul... 467 00:29:15,876 --> 00:29:17,176 It's the last time. 468 00:29:17,709 --> 00:29:22,121 This really could be the end. 469 00:29:22,795 --> 00:29:27,484 After this, I'll really let you leave. 470 00:29:28,481 --> 00:29:29,888 Min Kyung, 471 00:29:31,593 --> 00:29:34,620 when I first met you as a waiter in the private room bars, 472 00:29:35,536 --> 00:29:41,286 I felt really sorry for you landing there because your luck gave you such parents. 473 00:29:42,714 --> 00:29:50,443 So, when you married Jung In Gu, it stung inside, but I really wished you well. 474 00:29:51,551 --> 00:29:56,552 But, why are you making your life harder and harder? 475 00:29:57,490 --> 00:30:01,539 I didn't come this far to see you this way. 476 00:30:03,198 --> 00:30:07,674 I thought you'd live happily within a wealthy household. 477 00:30:08,334 --> 00:30:13,238 So, I never once thought of letting you see what was in my heart. 478 00:30:13,358 --> 00:30:15,945 But now, I'm regretting it. 479 00:30:20,122 --> 00:30:24,826 If you take care of this, I won't come looking for you ever again. 480 00:30:27,469 --> 00:30:30,112 So don't live with that kind of regret. 481 00:31:05,111 --> 00:31:06,007 What is this?! 482 00:31:06,127 --> 00:31:07,072 Shut up! 483 00:31:09,310 --> 00:31:10,333 Go! 484 00:31:20,120 --> 00:31:21,783 Let go. 485 00:31:30,840 --> 00:31:31,970 That's enough. 486 00:31:34,080 --> 00:31:36,148 Is it because you're dense? 487 00:31:36,962 --> 00:31:41,289 Agasshi, sounds like you're doing some unnecessary things. 488 00:31:42,419 --> 00:31:46,085 It's not your money, it's the company's money. 489 00:31:46,684 --> 00:31:49,626 So, why are you doing such dangerous things? 490 00:31:49,746 --> 00:31:52,524 I really don't get it. 491 00:31:55,508 --> 00:31:57,469 I really don't get it. What is it you want? 492 00:31:58,102 --> 00:31:59,232 Nothing. 493 00:31:59,352 --> 00:32:04,710 If you don't want anything, why are you running around doing unnecessary things? 494 00:32:06,330 --> 00:32:09,329 This is insurance fraud. 495 00:32:09,449 --> 00:32:11,333 You really can't do this. 496 00:32:11,453 --> 00:32:13,528 This will all get exposed anyway. 497 00:32:13,648 --> 00:32:16,811 The company is already suspicious, and there's some evidence. 498 00:32:16,931 --> 00:32:18,942 So, why don't you... 499 00:32:22,334 --> 00:32:25,382 Agasshi, you're the lowest performer, aren't you? 500 00:32:27,002 --> 00:32:29,453 Then, I guess your salary is pretty measly? 501 00:32:30,531 --> 00:32:33,685 I could give you a cut of the insurance money. 502 00:32:37,564 --> 00:32:39,547 Don't misjudge me. 503 00:32:39,667 --> 00:32:42,125 I'm not one to be tempted like that. 504 00:32:43,575 --> 00:32:45,536 Let me say it one more time. 505 00:32:45,656 --> 00:32:48,626 Before you're arrested for insurance fraud, turn yourself in. 506 00:32:48,746 --> 00:32:50,502 Then they'll be lenient. 507 00:32:51,719 --> 00:32:53,232 Then, I'll be going. 508 00:32:55,108 --> 00:32:58,283 I heard you had a lot of little siblings. 509 00:33:02,881 --> 00:33:06,696 If it ends up as insurance fraud, I would feel too bitter about it. 510 00:33:07,442 --> 00:33:14,061 People like us, Agasshi, can never let it go if we get screwed over. 511 00:33:14,360 --> 00:33:17,514 We can only be satisfied by dishing out what's been dished to us. 512 00:33:17,634 --> 00:33:20,019 I'll give you one day. 513 00:33:20,139 --> 00:33:23,104 So think about it very carefully. 514 00:33:29,185 --> 00:33:31,999 There may be a safer way to take care of this. 515 00:33:32,119 --> 00:33:34,216 Try to come to an agreement. 516 00:33:36,539 --> 00:33:38,649 It does sound a little enticing. 517 00:33:39,831 --> 00:33:48,080 But, getting such a large sum for taking care of that mere girl kind of bothers me. 518 00:33:50,779 --> 00:33:54,552 Maybe it's because I've lived too long in a messy world, 519 00:33:55,950 --> 00:34:00,043 but I can't seem to trust you. What can I do? 520 00:34:02,286 --> 00:34:05,163 To make sure this isn't a trap, 521 00:34:06,293 --> 00:34:12,679 I think you need to stay with us until we take care of the job. 522 00:34:18,490 --> 00:34:20,216 He's agreed to take care of it tonight. 523 00:34:20,336 --> 00:34:23,946 He's going to send you a picture and a bank account number, 524 00:34:24,066 --> 00:34:26,217 so you just need to transfer the money and it will all be over. 525 00:34:26,337 --> 00:34:28,050 I understand. 526 00:35:11,412 --> 00:35:14,353 I just came out to buy roasted sweet potatoes. 527 00:35:16,250 --> 00:35:18,638 I didn't come out to wait and greet you. 528 00:35:18,758 --> 00:35:19,747 Excuse me? 529 00:35:21,899 --> 00:35:23,818 No, nothing. 530 00:35:57,696 --> 00:35:59,550 What's that punk doing?! 531 00:36:16,287 --> 00:36:17,460 Lawyer Won! 532 00:36:17,580 --> 00:36:19,208 What are you doing?! 533 00:36:25,634 --> 00:36:26,593 Lawyer Won! 534 00:36:33,243 --> 00:36:34,330 Lawyer Won! 535 00:36:40,339 --> 00:36:41,128 Mom. 536 00:36:47,686 --> 00:36:48,517 Mom. 537 00:36:59,068 --> 00:37:00,070 Mom. 538 00:37:02,201 --> 00:37:03,352 What is this? 539 00:37:04,396 --> 00:37:05,952 What is this?! 540 00:37:08,526 --> 00:37:10,529 I asked you what this is!! 541 00:37:10,998 --> 00:37:12,746 I... 542 00:37:14,174 --> 00:37:16,476 I... 543 00:37:18,112 --> 00:37:20,243 What have I done? 544 00:37:20,363 --> 00:37:21,756 Jae Young... 545 00:37:25,060 --> 00:37:26,062 What is this?! 546 00:37:26,182 --> 00:37:27,682 Mom, what have you done?! 547 00:37:27,802 --> 00:37:31,199 Who sent this? Who sent this?! 548 00:37:35,923 --> 00:37:45,080 She's your cousin, Jin Pal Gang. 549 00:37:48,953 --> 00:37:54,281 Your Big Uncle's daughter. 550 00:38:26,828 --> 00:38:30,004 I don't know where she is. What should we do, Jun Ha? 551 00:38:30,124 --> 00:38:31,986 We can find her. 552 00:39:08,543 --> 00:39:10,674 There's been no transfer of funds. 553 00:39:11,209 --> 00:39:12,743 What's going on? 554 00:39:12,863 --> 00:39:15,088 There will definitely be a transfer. 555 00:39:15,208 --> 00:39:18,562 I guarantee it, so do it now. 556 00:39:44,626 --> 00:39:47,035 Agasshi, this is as long as you live. 557 00:39:47,155 --> 00:39:49,102 What can we do? 558 00:39:49,222 --> 00:39:51,532 The ocean will be cold, 559 00:39:51,652 --> 00:39:54,228 but since you have someone to go with you, 560 00:39:54,348 --> 00:39:56,658 I don't think you'll be lonely. 561 00:40:00,174 --> 00:40:01,645 - Let's go. - Yes. 562 00:40:02,643 --> 00:40:03,581 What is this? 563 00:40:30,108 --> 00:40:31,003 Are you okay? 564 00:40:31,123 --> 00:40:32,900 You're not hurt anywhere? 565 00:40:34,221 --> 00:40:36,054 Are you okay, Pal Gang? 566 00:40:39,379 --> 00:40:42,001 What are you doing following me when you can't even fight? 567 00:40:42,121 --> 00:40:44,303 You almost died with me! 568 00:40:44,769 --> 00:40:46,666 Ah, really... 569 00:41:02,947 --> 00:41:03,863 Water. 570 00:41:07,790 --> 00:41:10,796 I asked for some water. 571 00:41:21,596 --> 00:41:22,747 Hello? 572 00:41:23,451 --> 00:41:25,582 Where are you calling from? 573 00:41:25,923 --> 00:41:26,818 Honey, 574 00:41:31,226 --> 00:41:34,061 I said it was all for Jae Young, 575 00:41:36,704 --> 00:41:39,837 I fooled myself into believing it too, 576 00:41:41,414 --> 00:41:43,013 but it wasn't. 577 00:41:46,210 --> 00:41:48,576 It was always for myself. 578 00:41:52,783 --> 00:41:55,852 Because I was afraid of falling back to rock bottom, 579 00:41:57,771 --> 00:42:00,759 because I thought everything I had would be taken away, 580 00:42:02,506 --> 00:42:04,851 I was always nervous. 581 00:42:06,727 --> 00:42:09,607 That's why I did those things. 582 00:42:14,488 --> 00:42:19,752 Tell Father I'm sorry. 583 00:42:22,470 --> 00:42:24,474 To you too, 584 00:42:28,246 --> 00:42:29,802 and Jae Young, 585 00:42:34,770 --> 00:42:36,241 I'm sorry. 586 00:42:36,603 --> 00:42:38,948 Honey, honey! 587 00:42:39,737 --> 00:42:42,060 Why are you saying such things all of a sudden? 588 00:42:42,180 --> 00:42:43,638 Honey! 589 00:43:12,029 --> 00:43:14,501 One Year Later 590 00:43:50,763 --> 00:43:51,666 Nam, be still. 591 00:43:53,512 --> 00:43:54,983 Now really... 592 00:43:55,964 --> 00:43:57,967 Even Jin Ju and Deputy Manager Lee are getting married, 593 00:43:58,087 --> 00:44:00,695 so what is going on with the 2 of you? 594 00:44:00,815 --> 00:44:04,806 Don't ask me. Ask this stubborn mule. 595 00:44:05,659 --> 00:44:08,067 I told you I'll get married as soon as I become Insurance Queen. 596 00:44:08,187 --> 00:44:11,051 And when may that be? 597 00:44:13,324 --> 00:44:14,560 Chairman, 598 00:44:14,944 --> 00:44:18,587 at this rate, Lawyer Won may die a bachelor and become a bachelor ghost. 599 00:44:18,707 --> 00:44:21,976 So, why not just make her Insurance Queen? 600 00:44:22,096 --> 00:44:24,193 At least just in title. 601 00:44:25,259 --> 00:44:29,266 She may be granddaughter, but she doesn't ever listen to me, so what can I do? 602 00:44:48,803 --> 00:44:52,908 Oh dear, Oppa, my cousin seems like a true Korean now. 603 00:44:55,125 --> 00:44:59,963 Pal Gang, you absolutely can't get married until you become Insurance Queen. 604 00:45:00,360 --> 00:45:02,257 Hey, would you stop with the revenge? 605 00:45:02,377 --> 00:45:04,943 I don't know. Whatever. Do whatever you want. 606 00:45:05,243 --> 00:45:06,970 Geez, really... 607 00:45:30,011 --> 00:45:33,123 Why are you all following me? 608 00:45:33,243 --> 00:45:35,404 If you ate at the wedding, that should be enough. 609 00:45:35,524 --> 00:45:38,352 Why are you wanting to have dinner at our house? 610 00:45:38,472 --> 00:45:42,857 It's not enough that you're no help, you have to be leechers as well? 611 00:45:42,977 --> 00:45:44,946 We aren't following you for nothing. 612 00:45:45,066 --> 00:45:47,368 There's some business to tend to. 613 00:45:50,348 --> 00:45:52,458 Are you sure you won't regret it? 614 00:45:53,161 --> 00:45:57,467 This isn't the Lotto. It's an estate you truly have rights to. 615 00:45:57,801 --> 00:46:00,529 [Agreement to Decline Inheritance Rights] 616 00:46:00,827 --> 00:46:02,682 This kid, really... 617 00:46:03,279 --> 00:46:06,604 You do this and you really can't receive a cent of the estate. 618 00:46:08,859 --> 00:46:10,649 Don't you have some misgivings? 619 00:46:10,769 --> 00:46:13,100 You have slight misgivings, don't you? 620 00:46:13,220 --> 00:46:14,401 Mmm, when I become Insurance Queen, 621 00:46:14,521 --> 00:46:17,044 I'm going to make more money than what I'd inherit from you, 622 00:46:17,164 --> 00:46:19,239 so why would I have any misgivings? 623 00:46:25,963 --> 00:46:26,816 Here you go. 624 00:46:26,936 --> 00:46:30,707 You don't have to donate your own shares to the establishment of the free clinic. 625 00:46:31,495 --> 00:46:33,755 You have slight misgivings too, don't you? 626 00:46:33,875 --> 00:46:37,506 I've got a future wife that'll be Insurance Queen and afford me a life of luxury, 627 00:46:37,626 --> 00:46:39,446 so why would I have misgivings? 628 00:46:41,174 --> 00:46:43,902 You just better watch out if you can't become Insurance Queen... 629 00:46:44,022 --> 00:46:46,908 I'm going to bring you a lawsuit and demand you pay me back for my shares. 630 00:46:47,028 --> 00:46:49,870 You do make all kinds of threats, don't you? 631 00:46:51,564 --> 00:46:56,232 Now that I see it, there's no one left here that has any stake in the estate. 632 00:46:56,872 --> 00:46:58,662 Jun Ha. Jae Young. 633 00:46:59,024 --> 00:47:02,542 I thought it was too reckless to throw everything into the free clinic, 634 00:47:02,662 --> 00:47:05,164 so I'm preserving the company. 635 00:47:05,284 --> 00:47:07,338 You both have large roles to fill. 636 00:47:07,458 --> 00:47:08,680 Yes. 637 00:47:12,327 --> 00:47:14,160 But Grandfather, 638 00:47:15,205 --> 00:47:17,848 for drawing up these documents, 639 00:47:17,968 --> 00:47:19,809 I think I'm entitled to a commission. 640 00:47:19,929 --> 00:47:24,045 You... considering our relationship, are you gonna charge me for something like this? 641 00:47:24,165 --> 00:47:28,158 You see, I have quite a family to support. 642 00:47:37,664 --> 00:47:39,306 Nam Yi is finally asleep. 643 00:47:39,426 --> 00:47:40,670 Good job. 644 00:47:47,420 --> 00:47:50,873 Boy, they ate every last bit, didn't they? 645 00:47:50,993 --> 00:47:53,559 I swear, it's the ones with money that are more shameless leechers. 646 00:47:55,502 --> 00:47:57,186 Can't you wash these properly? 647 00:47:57,306 --> 00:47:58,849 There's still food on it. 648 00:47:58,969 --> 00:48:01,811 I haven't washed that one yet. 649 00:48:02,110 --> 00:48:04,433 How is it that you're not improving on anything besides washing the rice? 650 00:48:04,553 --> 00:48:10,315 I wouldn't complain if you nag me like this after we got married, but really! 651 00:48:10,997 --> 00:48:16,765 Washing dishes in someone else's home and being nagged like this, I swear... 652 00:48:16,885 --> 00:48:18,492 I have no self respect, no self respect. 653 00:48:18,612 --> 00:48:21,156 That's enough. You can just go. 654 00:48:22,190 --> 00:48:26,048 I don't even get a thanks for helping... 655 00:48:26,773 --> 00:48:27,902 Let's go Pa Rang! 656 00:48:28,022 --> 00:48:29,437 Okay. 657 00:48:31,328 --> 00:48:34,760 Don't you think your sister is taking it a little too far? 658 00:48:34,880 --> 00:48:36,145 Yes. 659 00:48:38,021 --> 00:48:43,047 In your opinion, when do you think your sister might become Insurance Queen? 660 00:48:43,167 --> 00:48:45,477 Can I be honest? 661 00:48:45,597 --> 00:48:47,438 Yeah. Go ahead. 662 00:48:47,758 --> 00:48:50,763 I think it will be a little difficult. 663 00:48:51,147 --> 00:48:54,773 I heard she just came in 5th this month. 664 00:48:55,860 --> 00:49:00,123 I swear, this ahjussi is aging day by day because of your sister. 665 00:49:10,375 --> 00:49:13,700 If it wasn't for you, how lonely I would have been. 666 00:49:24,644 --> 00:49:27,265 This week, we're going to come here every day. 667 00:49:27,628 --> 00:49:29,248 Because our guests stuffed themselves last night, 668 00:49:29,368 --> 00:49:31,933 this is the only way we can stick to this month's budget. 669 00:49:32,053 --> 00:49:33,660 Be honest, Noona, 670 00:49:33,780 --> 00:49:36,073 you're just happy not to have to cook, right? 671 00:49:36,563 --> 00:49:40,464 Can't you grill a little more? Why are you being so stingy today? 672 00:49:40,584 --> 00:49:44,855 But, why have you moved back to this neighborhood? 673 00:49:44,975 --> 00:49:47,205 Because the pork belly here is the tastiest, I'm telling you. 674 00:49:47,325 --> 00:49:49,550 Please, get grilling. 675 00:49:55,665 --> 00:49:56,944 Mr. Lawyer! 676 00:49:57,349 --> 00:49:58,628 Mr. Lawyer! 677 00:49:59,374 --> 00:50:00,269 What now? 678 00:50:01,164 --> 00:50:03,487 In this star cracker bag, there are no stars. 679 00:50:03,607 --> 00:50:05,874 I can report this, right? 680 00:50:06,747 --> 00:50:09,710 Seriously, why are you always doing this? 681 00:50:10,008 --> 00:50:11,841 They're called star crackers because they're shaped like stars. 682 00:50:11,961 --> 00:50:14,655 They aren't stars. You can't report this kind of thing. 683 00:50:21,003 --> 00:50:22,666 Lawyer Gentleman. 684 00:50:23,263 --> 00:50:24,179 Ah, yes? 685 00:50:24,563 --> 00:50:25,906 What is it now? 686 00:50:26,026 --> 00:50:29,687 They still won't fix the streetlamp in front of our house. 687 00:50:30,007 --> 00:50:32,522 I suppose I can't take that to court, can I? 688 00:50:32,642 --> 00:50:36,614 Well I can make another civil appeal at the county office. Yes. 689 00:50:40,484 --> 00:50:43,309 It's not like I'm the head of the neighborhood association here. 690 00:50:43,310 --> 00:50:45,110 This is driving me nuts, really. 691 00:50:46,124 --> 00:50:47,723 Why are you muttering to yourself? 692 00:50:47,843 --> 00:50:49,428 You look like a bum. 693 00:50:49,548 --> 00:50:51,344 And who made me this way?! 694 00:50:55,991 --> 00:50:58,677 Hut, hut, hut... 695 00:50:58,797 --> 00:51:00,118 Wanna ride? 696 00:51:00,238 --> 00:51:03,315 1, 2, 3, woo!! 697 00:51:08,408 --> 00:51:10,433 Hey, you're heavy! 698 00:51:23,590 --> 00:51:27,469 Oh, a shooting star! Make a wish! 699 00:51:35,146 --> 00:51:41,578 Ahjussi, I made a wish, to please make Noona the Insurance Queen. 700 00:51:41,698 --> 00:51:43,645 Me too! 701 00:51:46,352 --> 00:51:47,546 Geez. 702 00:51:47,666 --> 00:51:50,203 Now, you don't even feel any remorse in your conscience, do you? 703 00:51:51,332 --> 00:51:53,826 I made a wish too. 704 00:51:59,177 --> 00:52:00,776 Mmm, for world peace. 705 00:52:16,332 --> 00:52:18,102 Is that a cat? 706 00:52:35,950 --> 00:52:39,425 Noona, it's a baby! A baby! 707 00:52:43,941 --> 00:52:45,092 Oh my goodness. 708 00:52:53,609 --> 00:52:58,920 Who left... see if you can find a letter. 709 00:53:05,293 --> 00:53:07,187 There's nothing, Noona. 710 00:53:07,307 --> 00:53:09,489 It's Bo Ra*, right? (*Violet) 711 00:53:09,609 --> 00:53:12,188 You don't know whether it's a boy or a girl and you're just going 712 00:53:12,189 --> 00:53:13,689 to go with the name Bo Ra? 713 00:53:14,157 --> 00:53:19,835 Red, Orange, Yellow, Green, Blue, Deep Blue. 714 00:53:20,603 --> 00:53:22,265 Then what comes next? 715 00:53:22,385 --> 00:53:24,183 Kka Mang*? (*Black) 716 00:53:24,487 --> 00:53:26,555 Right, it's Bo Ra. 717 00:53:26,675 --> 00:53:27,961 Our Bo Ra. 718 00:53:28,345 --> 00:53:30,242 Oh, don't cry, Bo Ra. 719 00:53:30,362 --> 00:53:32,182 You can feel safe now. 720 00:53:32,302 --> 00:53:33,730 You're home. 721 00:53:37,311 --> 00:53:43,108 I am super busy, but I'll make some time, so do you wanna get married? 722 00:53:47,315 --> 00:53:49,809 Bo Ra has come, so what else can I do? 723 00:54:01,425 --> 00:54:06,596 Wow, we wish upon a shooting star, and it comes true right away! 724 00:54:07,151 --> 00:54:09,602 That's really amazing. 725 00:54:10,305 --> 00:54:11,925 Wow! 726 00:54:23,612 --> 00:54:26,140 [We sincerely thank our viewers for watching Wish Upon a Star]. 727 00:54:26,260 --> 00:54:31,517 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 728 00:54:26,260 --> 00:54:31,517 {\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 729 00:54:31,637 --> 00:54:35,915 Main Translator: meju 730 00:54:36,035 --> 00:54:40,174 Timer: julier 731 00:54:40,294 --> 00:54:44,148 Editor/QC: puela 732 00:54:44,268 --> 00:54:48,247 Coordinators: mily2, ay_link 733 00:54:50,283 --> 00:54:51,476 [Pretty boy top star] 734 00:54:51,596 --> 00:54:52,777 Sung Min Woo? 735 00:54:57,569 --> 00:54:58,654 [And so...] 736 00:54:58,774 --> 00:55:00,437 Why? Why? 737 00:55:00,557 --> 00:55:01,758 [His specialty?] 738 00:55:01,878 --> 00:55:02,909 [Stinky acting] 739 00:55:03,029 --> 00:55:04,231 Sung Min Woo? 740 00:55:04,351 --> 00:55:06,205 How is it that he's so bad at acting? 741 00:55:07,058 --> 00:55:11,299 What does Sung Min Woo need to be reborn as a truly great actor? 742 00:55:11,419 --> 00:55:13,431 [What... does he need?] 743 00:55:13,551 --> 00:55:15,137 {\a6}|[What does he need?] 744 00:55:13,551 --> 00:55:15,159 How do you do? 745 00:55:15,279 --> 00:55:17,390 I'm Yoon Gae Hwa. 746 00:55:17,510 --> 00:55:18,512 [Chae Rim VS Choi Si Won] 747 00:55:18,632 --> 00:55:19,848 [Homemaker, 9th degree (like blackbelt)] 748 00:55:19,968 --> 00:55:21,212 [Homemaker, 9th degree's challenge as a novice manager.] 749 00:55:20,253 --> 00:55:21,233 {\a6}I can do it! 750 00:55:21,353 --> 00:55:23,834 [Oh! My Lady - Her challenge begins] 751 00:55:23,954 --> 00:55:25,347 Watch dramas legally @ dramafever.com STOP illegal streaming sites