1
00:00:01,000 --> 00:00:05,908
{\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
2
00:00:01,000 --> 00:00:05,908
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
3
00:00:08,455 --> 00:00:11,751
- Oh, he's eating so well.
- Oh yes. Nam Yi's smiling.
4
00:00:14,095 --> 00:00:16,930
He's not just smiling. He's eating well.
5
00:00:17,455 --> 00:00:19,863
Our Nam Yi's so amazing.
6
00:00:19,983 --> 00:00:22,661
Us brothers and sisters really
are a little amazing, Grandmother.
7
00:00:22,781 --> 00:00:23,962
Oh right.
8
00:00:24,849 --> 00:00:26,341
Right, right.
9
00:00:27,609 --> 00:00:28,803
Let's see...
10
00:00:29,864 --> 00:00:31,356
He's playing well.
11
00:00:34,574 --> 00:00:35,981
Looks like Nam Yi is in good condition.
12
00:00:36,101 --> 00:00:37,112
Yes.
13
00:00:37,232 --> 00:00:39,030
This is all due to you.
14
00:00:39,150 --> 00:00:41,603
Thankfully, there seems to
be no sign of transplant rejection.
15
00:00:41,723 --> 00:00:44,033
He can go home tomorrow.
16
00:00:52,316 --> 00:00:53,382
Congrats, Nam!
17
00:00:53,502 --> 00:00:55,066
That's great.
18
00:00:55,385 --> 00:00:57,495
Thank you.
19
00:01:00,642 --> 00:01:03,853
Oh Jung Ae and her son
will be released on bail shortly.
20
00:01:04,983 --> 00:01:07,199
Thanks for your hard work.
21
00:01:07,668 --> 00:01:12,272
They're not my blood,
but we do have a connection.
22
00:01:12,392 --> 00:01:15,774
When they get released, we should
ensure that they have something to live on.
23
00:01:15,894 --> 00:01:17,500
I understand, Chairman.
24
00:01:20,527 --> 00:01:23,191
Hey Pal Gang, what are you talking about?
25
00:01:23,311 --> 00:01:26,205
Right, that makes no sense.
26
00:01:26,325 --> 00:01:30,361
It might be different if there
was nothing between you and Lawyer Won.
27
00:01:30,830 --> 00:01:31,512
Yeah.
28
00:01:31,632 --> 00:01:33,196
Ah, you've come.
29
00:01:34,054 --> 00:01:36,804
The issue at hand is not that we've come.
30
00:01:36,924 --> 00:01:42,047
Pal Gang, this girl, says she's going
to take Nam Yi home tomorrow to my place.
31
00:01:42,167 --> 00:01:43,198
Excuse me?
32
00:01:44,296 --> 00:01:48,601
Until I make some money and get a place,
I'm planning to stay with Eun Mal.
33
00:01:48,721 --> 00:01:50,925
So, just so you can act all grand,
34
00:01:51,045 --> 00:01:54,484
you're going to drag the
kids and live in that tiny place?
35
00:01:55,157 --> 00:01:56,116
And what about Eun Mal?
36
00:01:56,236 --> 00:02:00,230
Now, what has Grandmother
done to deserve that sort of burden?
37
00:02:00,350 --> 00:02:00,954
But...
38
00:02:01,074 --> 00:02:02,446
But, but nothing.
39
00:02:02,566 --> 00:02:04,002
And another thing.
40
00:02:04,122 --> 00:02:06,347
Truly, it's not right
for a person to act that way.
41
00:02:06,467 --> 00:02:08,474
When it's something you needed,
you jump right on and sign
42
00:02:08,475 --> 00:02:09,975
a 6 month contract extension.
43
00:02:10,094 --> 00:02:12,681
And, now, what's with this attitude
of "I don't know, it's not my problem"?
44
00:02:12,801 --> 00:02:14,792
You know why I'm doing this.
45
00:02:18,265 --> 00:02:19,821
Oh! oh!
46
00:02:25,597 --> 00:02:27,888
Wow, he's so cool, so cool.
47
00:02:28,911 --> 00:02:30,446
For me,
48
00:02:30,566 --> 00:02:34,125
those TV drama scenes where the man
grabs the woman by the arm and takes her out
49
00:02:34,245 --> 00:02:36,384
are the coolest scenes!
50
00:02:36,504 --> 00:02:38,857
Oh, so cool, so cool!
51
00:02:40,914 --> 00:02:41,745
Step out.
52
00:02:41,865 --> 00:02:43,109
Ow, ow, ow! My arms about to fall off!
53
00:02:43,229 --> 00:02:45,198
My arm! My arm! Be more gentle.
54
00:02:45,318 --> 00:02:46,605
My arm, my arm!
55
00:02:48,609 --> 00:02:53,233
That's so cheesy copying him like that.
56
00:02:56,878 --> 00:02:59,001
Do you have delusions of grandeur?
57
00:02:59,121 --> 00:02:59,833
Excuse me?
58
00:02:59,953 --> 00:03:02,945
Jun Ha still has feelings for me,
so how can I move back into that house?
59
00:03:03,065 --> 00:03:05,012
That's what your thinking, isn't it?
60
00:03:07,277 --> 00:03:10,453
So, you don't want to live
in the same house and face him.
61
00:03:10,573 --> 00:03:12,073
That's it, isn't it?
62
00:03:13,842 --> 00:03:16,805
Jun Ha, he's a sharp one.
63
00:03:16,925 --> 00:03:19,119
Don't make him a laughing stock.
64
00:03:20,248 --> 00:03:22,763
That's the only thing we can do for him.
65
00:03:22,883 --> 00:03:25,215
If he acts as if there's nothing wrong,
66
00:03:25,335 --> 00:03:27,154
we need to do the same.
67
00:03:27,274 --> 00:03:28,433
And another thing.
68
00:03:29,702 --> 00:03:32,472
Toss out the delusions of grandeur,
will you?
69
00:03:32,592 --> 00:03:37,119
You're type isn't the type that
anyone would pine over for very long.
70
00:03:38,880 --> 00:03:40,863
Frankly speaking,
71
00:03:40,983 --> 00:03:43,957
it's only because I have a problem
personality that I can say
72
00:03:43,958 --> 00:03:45,958
"what the hell" and continue liking you.
73
00:03:46,077 --> 00:03:47,650
For a normal sane man,
74
00:03:47,651 --> 00:03:50,351
you're a type of woman that would
be hard to like for very long.
75
00:03:51,334 --> 00:03:54,424
Wait, what are you saying right now?
76
00:03:54,544 --> 00:03:55,916
Are you through?!
77
00:03:56,036 --> 00:03:59,265
Just know you've been
dreaming a lucky dream.
78
00:03:59,385 --> 00:04:01,866
Are you remarkably pretty?
79
00:04:02,164 --> 00:04:05,225
Or do you have a knockout glamorous body?
80
00:04:05,345 --> 00:04:08,060
Or do you have a chef's cooking skills?
81
00:04:08,180 --> 00:04:10,298
And look at your housekeeping skills.
82
00:04:10,418 --> 00:04:12,664
Maybe if you were any good at your work...
83
00:04:12,784 --> 00:04:15,273
but in the position of
having the lowest performance,
84
00:04:15,393 --> 00:04:17,511
what do you have going for you?
85
00:04:17,631 --> 00:04:20,602
Ah! You have 5 younger siblings.
86
00:04:20,722 --> 00:04:23,792
Truly, it's only because
I'm who I am that...
87
00:04:23,912 --> 00:04:25,114
Hello?!
88
00:04:25,234 --> 00:04:27,821
Hello, what hello?
Are you answering a phone?
89
00:04:28,162 --> 00:04:30,719
I think you're making
a big mistake right now.
90
00:04:30,839 --> 00:04:33,362
Is telling it like it is a mistake?
91
00:04:33,482 --> 00:04:37,207
Think it over carefully right here.
About what kind of mistake you just made.
92
00:04:38,656 --> 00:04:40,596
What mistake are you saying I made?
93
00:04:40,716 --> 00:04:42,258
Why are you leaving mid-conversation?
94
00:04:42,378 --> 00:04:43,835
Look here!
95
00:04:43,955 --> 00:04:47,055
I'm going to make him bang
the ground in regret for this.
96
00:05:00,560 --> 00:05:04,375
In Gu obtained this and said
it was better medicine than before.
97
00:05:05,718 --> 00:05:06,911
Child,
98
00:05:10,130 --> 00:05:10,982
Yes?
99
00:05:12,219 --> 00:05:18,542
In my life, I've done a lot of wrong things.
100
00:05:19,139 --> 00:05:22,336
Because of my bitterness at being poor,
101
00:05:22,456 --> 00:05:24,643
there was a time where I completely
neglected my family
102
00:05:24,644 --> 00:05:26,344
and lived crazed by money.
103
00:05:27,869 --> 00:05:30,746
Because of my money-crazed
mindset back then,
104
00:05:30,866 --> 00:05:33,794
I made many people shed bitter tears.
105
00:05:34,796 --> 00:05:39,675
So, when I lost my eldest son so horribly,
106
00:05:40,144 --> 00:05:43,682
I thought I must be being
punished for my many wrongs.
107
00:05:43,802 --> 00:05:45,934
That was my conclusion.
108
00:05:47,767 --> 00:05:52,388
And my intent to will my
entire estate to build a free clinic
109
00:05:52,508 --> 00:05:55,735
is also my way of atoning for my sins.
110
00:05:57,099 --> 00:06:01,853
But, I hadn't thought about how
my atonement could make you nervous
111
00:06:01,854 --> 00:06:03,854
that you'd lose everything.
112
00:06:06,219 --> 00:06:08,628
It could be that...
113
00:06:08,748 --> 00:06:12,800
I've made you do something
that mustn't be done,
114
00:06:12,920 --> 00:06:16,082
and that may be another
punishment for my sins.
115
00:06:16,871 --> 00:06:20,516
I feel this may be life's logic.
116
00:06:22,928 --> 00:06:26,062
Sins don't ever just disappear.
117
00:06:26,637 --> 00:06:29,365
No matter how much you
want to atone for them,
118
00:06:29,485 --> 00:06:31,412
because of the impulse to avoid punishment,
119
00:06:31,532 --> 00:06:34,171
one ends up committing another.
120
00:06:34,533 --> 00:06:38,817
So, when one still can,
one must absolutely end the cycle.
121
00:06:39,393 --> 00:06:41,228
And there's only one way to end it,
122
00:06:42,348 --> 00:06:46,926
confessing to the world,
this is what I've done wrong,
123
00:06:48,418 --> 00:06:51,296
and accepting the punishment.
124
00:06:52,426 --> 00:06:57,601
I don't really know... what you're saying.
125
00:06:58,475 --> 00:07:00,513
No matter what wrongs you've committed,
126
00:07:00,633 --> 00:07:03,902
you're my children,
and you're my precious daughter-in-law.
127
00:07:04,520 --> 00:07:07,227
Nothing can change that.
128
00:07:07,888 --> 00:07:10,042
So before any more time passes...
129
00:07:10,162 --> 00:07:12,131
I'm sorry, Father.
130
00:07:13,026 --> 00:07:17,715
I just can't understand
anything you're saying.
131
00:07:18,056 --> 00:07:20,166
You know...
132
00:07:20,286 --> 00:07:22,713
why I'm saying this to you.
133
00:07:22,833 --> 00:07:24,226
I'm sorry.
134
00:07:25,718 --> 00:07:28,873
I still have a lot of
things to inspect at the shop,
135
00:07:29,683 --> 00:07:31,941
so I'll have to be going.
136
00:07:32,061 --> 00:07:33,497
Please rest.
137
00:08:01,145 --> 00:08:03,896
You've made me come too far, Father.
138
00:08:06,284 --> 00:08:08,948
So far that I can't turn back.
139
00:08:11,633 --> 00:08:16,282
I've failed as a woman and a human,
140
00:08:18,770 --> 00:08:21,605
but being a mother is one
thing I don't want to fail at.
141
00:08:27,914 --> 00:08:30,379
I've thought about it,
142
00:08:30,976 --> 00:08:37,754
why no other woman has been able to,
but Jin Pal Gang could win that man's heart.
143
00:08:38,926 --> 00:08:42,611
I've thought about what
the difference was between us.
144
00:08:43,549 --> 00:08:45,361
Then, I figured it out.
145
00:08:45,787 --> 00:08:50,362
I've never walked on my own 2 feet.
146
00:08:51,261 --> 00:08:57,067
When I think about Jin Pal Gang,
I can only picture her always running about.
147
00:08:57,813 --> 00:08:59,966
It must have been that.
148
00:09:00,086 --> 00:09:02,461
It must have been the picture of
her running about clinging onto
149
00:09:02,462 --> 00:09:04,062
her 5 younger siblings for dear life,
150
00:09:04,181 --> 00:09:07,919
that made him notice... and you too.
151
00:09:08,579 --> 00:09:11,761
And I was there, not even able
to walk on my own,
152
00:09:11,762 --> 00:09:14,762
demanding why he wasn't looking at me.
153
00:09:18,440 --> 00:09:19,741
Jun Ha,
154
00:09:21,552 --> 00:09:24,238
I want to try walking on my own too.
155
00:09:25,530 --> 00:09:27,981
I may fall doing it,
156
00:09:28,343 --> 00:09:30,773
but I'm going to try.
157
00:09:32,600 --> 00:09:34,497
When I do fall,
158
00:09:35,882 --> 00:09:38,589
will you stop yourself
from holding out your hand to me,
159
00:09:38,709 --> 00:09:42,596
and just watch over me instead?
160
00:09:44,571 --> 00:09:47,257
"You can get up on your own"
161
00:09:47,377 --> 00:09:49,985
Just say that to me with your eyes.
162
00:09:50,105 --> 00:09:51,243
Kid.
163
00:09:53,892 --> 00:09:55,064
Jun Ha,
164
00:09:55,853 --> 00:09:58,218
there are these things
called stars in the sky.
165
00:09:59,028 --> 00:10:02,076
Did you know there were
such things in the sky?
166
00:10:04,635 --> 00:10:09,260
Jin Pal Gang really must have
seen a lot of those running about.
167
00:10:09,380 --> 00:10:10,965
Don't you think?
168
00:10:17,119 --> 00:10:18,547
Let's go.
169
00:10:19,464 --> 00:10:21,233
You hit me.
170
00:10:32,533 --> 00:10:34,878
Nam Yi, congratulations on checking out.
171
00:10:38,518 --> 00:10:39,691
Welcome.
172
00:10:41,438 --> 00:10:43,463
Welcome, Pal Gang!
(very casual speech)
173
00:10:49,204 --> 00:10:51,676
Hey. What are you doing?
174
00:10:52,742 --> 00:10:55,300
Little Uncle, don't you have any feet?!
175
00:10:55,420 --> 00:10:56,102
What?
176
00:10:56,222 --> 00:10:59,789
We just got stabbed in the back by
Big Uncle. Don't you have any feet?
177
00:10:59,909 --> 00:11:01,068
What?
178
00:11:01,409 --> 00:11:05,711
Are you maybe wanting to
ask if he has any self-respect?
179
00:11:08,205 --> 00:11:10,251
Yeah, Little Uncle,
don't you have any self-respect?
180
00:11:10,371 --> 00:11:13,611
Hey Nam. You go rest in
your room with Noona.
181
00:11:13,731 --> 00:11:16,062
You see that ahjussi over
there that doesn't look so well?
182
00:11:16,182 --> 00:11:18,428
This ahjussi has some business
to take care of with that ahjussi.
183
00:11:24,960 --> 00:11:27,432
Do whatever you want, whatever you want!
184
00:11:27,552 --> 00:11:30,245
You think I'm going to stop
because of this water treatment?!
185
00:11:30,365 --> 00:11:32,526
Hey Pal Gang!
186
00:11:32,646 --> 00:11:35,817
Hey Pal Gang! Hey Pal Gang!
187
00:11:38,951 --> 00:11:41,466
Hey Pal Gang!
188
00:11:43,512 --> 00:11:44,804
I wish he'd quit now.
189
00:11:44,924 --> 00:11:47,831
Just leave them alone so
that kid can come to his senses.
190
00:11:48,172 --> 00:11:51,071
Could you make me a cup of tea?
191
00:11:48,072 --> 00:11:50,772
{\a6}Pal Gang! Pal GANG!
192
00:11:53,555 --> 00:11:55,090
Ah, yes.
193
00:11:58,308 --> 00:11:59,544
Thank you.
194
00:12:05,819 --> 00:12:08,589
You think I've got some nerve, don't you?
195
00:12:08,709 --> 00:12:10,060
Excuse me?
196
00:12:10,180 --> 00:12:12,597
Moving back into this house.
197
00:12:17,027 --> 00:12:19,201
About our secrecy club,
198
00:12:21,076 --> 00:12:23,847
I think I'm going to have to withdraw.
199
00:12:24,274 --> 00:12:26,735
There are no more secrets to keep,
200
00:12:26,855 --> 00:12:29,143
so it doesn't make much
sense to preserve the club.
201
00:12:29,263 --> 00:12:34,280
But being a member of the club for a while
202
00:12:35,516 --> 00:12:37,613
made me happy.
203
00:12:38,487 --> 00:12:42,302
And also, about you moving back in,
204
00:12:44,092 --> 00:12:46,650
I sincerely welcome you.
205
00:12:58,609 --> 00:13:01,486
Hey Pal Gang! Hey Pal Gang!
What're ya doing? I'm hungry!
206
00:13:01,606 --> 00:13:02,936
Feed me!
207
00:13:03,056 --> 00:13:04,833
This guy really...
208
00:13:04,953 --> 00:13:06,666
Leave him to me.
209
00:13:06,786 --> 00:13:08,432
Hey, wacko!
210
00:13:08,552 --> 00:13:12,247
Little Uncle, why are you doing this?
What kind of situation is this?!
211
00:13:15,274 --> 00:13:17,099
Why are you being this way to me too?
212
00:13:17,219 --> 00:13:20,531
I'm trying to help, help, help you!
213
00:13:20,651 --> 00:13:24,061
I really don't get it.
214
00:13:24,181 --> 00:13:27,048
From now on, I'll take care of this guy.
215
00:13:27,168 --> 00:13:29,584
So Hyung, you focus your
attention on other things.
216
00:13:29,704 --> 00:13:31,886
Hey Pal Gang!
217
00:13:33,683 --> 00:13:35,794
Really, why am I living like this?
218
00:13:41,871 --> 00:13:46,347
Jun Ha told me to focus
my attention on other things.
219
00:13:46,794 --> 00:13:47,647
Excuse me?
220
00:13:47,767 --> 00:13:50,631
So I'm thinking of focusing my attention.
221
00:13:53,949 --> 00:13:55,846
What are you doing right now?
222
00:13:58,170 --> 00:14:01,410
I don't think there's that
much we have to do from now on.
223
00:14:01,530 --> 00:14:02,667
And so?
224
00:14:02,787 --> 00:14:04,425
Why don't we get married?
225
00:14:04,545 --> 00:14:06,002
If you're not busy.
226
00:14:08,197 --> 00:14:09,945
Are you busy?
227
00:14:12,588 --> 00:14:16,958
What? Do I have to sing a
song and get on my knees with a ring?
228
00:14:17,299 --> 00:14:19,336
You know, a guy like me can't do
that sort of thing because it feels
229
00:14:19,337 --> 00:14:20,537
awkward and ridiculous.
230
00:14:22,436 --> 00:14:25,135
I don't think I can because I'm busy.
231
00:14:25,255 --> 00:14:26,712
Excuse me?
232
00:14:27,522 --> 00:14:29,952
I'm proposing right now.
233
00:14:30,072 --> 00:14:32,126
And I'm turning you down.
234
00:14:33,410 --> 00:14:35,605
Are you playing hard to get right now?
235
00:14:37,545 --> 00:14:40,401
If you play it this way,
it's going to be a problem.
236
00:14:40,521 --> 00:14:43,825
I don't know what I'm capable
of if I'm mocked.
237
00:14:43,945 --> 00:14:45,317
Whatever.
238
00:14:45,437 --> 00:14:46,319
Eh heh!
239
00:14:47,641 --> 00:14:51,861
You seem to be thinking "What can you do?
You're mine anyway."
240
00:14:55,498 --> 00:14:58,248
But, I'm actually quite a popular guy.
241
00:14:58,368 --> 00:15:00,720
So, I'm saying do whatever you'd like.
242
00:15:00,840 --> 00:15:02,788
Aren't you acting a little too tough?
243
00:15:02,908 --> 00:15:03,947
I'm not acting tough.
244
00:15:04,048 --> 00:15:07,448
I'm saying I'm busy and don't have
time to get married. Done now?
245
00:15:09,131 --> 00:15:12,541
Ah-ah-ah...
246
00:15:12,661 --> 00:15:14,857
Stop stuttering, and speak. Speak.
247
00:15:14,977 --> 00:15:19,610
Ah, what are you so busy doing
that you can't even get married?!
248
00:15:19,730 --> 00:15:21,273
Think about it.
249
00:15:21,393 --> 00:15:24,896
Am I remarkably pretty
or do I have a knockout glamorous body?
250
00:15:25,016 --> 00:15:29,100
Do I have a chef's cooking skills
or are my housekeeping skills amazing?
251
00:15:29,220 --> 00:15:31,914
And even with work, I'm in the
position of having the lowest performance.
252
00:15:32,034 --> 00:15:34,264
With 5 younger siblings,
to even think of getting married...
253
00:15:34,384 --> 00:15:35,799
does that make any sense?
254
00:15:35,919 --> 00:15:39,188
Geez, what'd you do?
Record and play what I said?
255
00:15:39,308 --> 00:15:41,410
In this situation, if I go and get married,
256
00:15:41,530 --> 00:15:47,037
I have to forever bow down in thanks to you.
257
00:15:47,336 --> 00:15:49,544
With your personality, do your really
think you'd live bowing down to anyone?
258
00:15:49,664 --> 00:15:52,208
And what would people say?
259
00:15:52,328 --> 00:15:55,874
That rather ordinary girl caught
herself a great guy and became Cinderella.
260
00:15:55,994 --> 00:15:57,793
You know they'll be laughing
at me behind my back.
261
00:15:57,913 --> 00:16:00,699
What am I, a prince?
What makes you Cinderella?
262
00:16:00,819 --> 00:16:04,941
Anyhow, that's what others will do,
and I'm certain to lose all spirit.
263
00:16:05,061 --> 00:16:06,795
And, so what are you saying?
264
00:16:06,915 --> 00:16:10,499
I'm saying I can't get married
until I've achieved my dreams.
265
00:16:10,619 --> 00:16:14,570
Wait. What dream are you
saying you're going to achieve?
266
00:16:14,690 --> 00:16:16,126
{\a6}(Title bestowed by
company to top performer).
267
00:16:14,690 --> 00:16:16,126
I'm going to be Insurance Queen.
268
00:16:16,246 --> 00:16:16,978
Eh?
269
00:16:17,098 --> 00:16:18,428
So I'm going to be busy.
270
00:16:18,548 --> 00:16:22,833
Wait. Wait. So, so...
271
00:16:23,984 --> 00:16:26,094
Oh! Stop stuttering!
272
00:16:26,214 --> 00:16:30,996
Wait, so you're saying you
want to become Insurance Queen?
273
00:16:31,116 --> 00:16:33,808
And before you become Insurance Queen,
you can't get married?
274
00:16:33,928 --> 00:16:34,873
Is that it?
275
00:16:34,993 --> 00:16:35,875
Yes.
276
00:16:35,995 --> 00:16:38,710
Can't you have some attainable dream?!
277
00:16:38,830 --> 00:16:42,780
You think anyone can become Insurance Queen?
278
00:16:46,019 --> 00:16:51,263
What I mean is...
if you work hard, you could do it someday,
279
00:16:51,383 --> 00:16:55,273
But it's not like it will happen
in a day or even a year or two.
280
00:16:55,393 --> 00:16:59,046
- In what lifetime will...
- However long it takes, I'm going to try!
281
00:16:59,365 --> 00:17:02,605
I'm saying, as Queen, I'll marry my loser
prince with my head held high.
282
00:17:02,725 --> 00:17:04,784
Are you trying to make me
die an old man alone?!
283
00:17:07,555 --> 00:17:10,419
Hello. I'm Jin Pal Gang, an FC for JK Life.
284
00:17:10,539 --> 00:17:11,711
Thank you!
285
00:17:13,718 --> 00:17:15,359
Hello Mother! How are you?
286
00:17:15,479 --> 00:17:18,769
A really good insurance plan came out.
I'll come see you in the afternoon.
287
00:17:20,091 --> 00:17:21,050
Unni!
288
00:17:21,988 --> 00:17:25,114
Wow, this really suits you!
289
00:17:25,234 --> 00:17:26,755
- Is it pretty?
- Yes!
290
00:17:26,875 --> 00:17:28,887
This place has such pretty clothes.
291
00:17:29,007 --> 00:17:31,231
Looks like you've got a lot great new stuff.
292
00:17:32,276 --> 00:17:33,320
Just like this, right?
293
00:17:33,440 --> 00:17:34,173
Yeah.
294
00:17:34,945 --> 00:17:37,055
Unni, you're the best.
295
00:17:39,208 --> 00:17:42,682
This month, you're 3rd from last.
296
00:17:43,109 --> 00:17:46,589
At this rate,
you'll reach the middle sometime this year.
297
00:17:48,337 --> 00:17:49,594
This rate won't do.
298
00:17:49,893 --> 00:17:51,449
Why are you in such a hurry?
299
00:17:51,569 --> 00:17:53,489
If I don't want to make
someone die an old man alone,
300
00:17:53,609 --> 00:17:55,706
I have to grit my teeth and work harder.
301
00:17:55,826 --> 00:17:56,771
What?
302
00:18:00,928 --> 00:18:02,185
Yes, Client.
303
00:18:03,549 --> 00:18:04,764
Excuse me?
304
00:18:16,740 --> 00:18:18,615
How did something like this happen?
305
00:18:18,735 --> 00:18:20,363
I know, really.
306
00:18:20,483 --> 00:18:23,496
Since the hit-and-run was
caught on the surveillance cameras,
307
00:18:23,616 --> 00:18:25,734
there shouldn't be any problem
collecting the insurance, right?
308
00:18:25,854 --> 00:18:29,021
Ah, yes, don't worry about that.
309
00:18:29,141 --> 00:18:32,154
I'm going to have to live
the rest of my life lying down,
310
00:18:33,305 --> 00:18:36,502
so I'll need some money at least, right?
311
00:18:38,865 --> 00:18:40,186
Just do it.
312
00:18:43,184 --> 00:18:45,486
It's all a good, a good thing.
313
00:18:50,630 --> 00:18:52,804
What exactly do I do...
314
00:18:57,749 --> 00:19:01,431
Since he's also got a medical diagnosis,
there probably won't be any problem, right?
315
00:19:01,551 --> 00:19:04,543
But it looks like a case
that requires some investigation.
316
00:19:06,397 --> 00:19:08,896
The fact that he purchased
large insurance plans from 5 different
317
00:19:08,897 --> 00:19:10,297
agencies within a month
318
00:19:10,416 --> 00:19:13,515
makes it a case that warrants
some investigation.
319
00:19:15,007 --> 00:19:16,776
Okay, I understand.
320
00:19:18,055 --> 00:19:19,888
What's this all of a sudden?
321
00:19:20,008 --> 00:19:21,492
"Why is that a problem? "
322
00:19:21,612 --> 00:19:23,709
"Maybe he bought those
plans because he could."
323
00:19:23,829 --> 00:19:26,266
Don't you have to snap
and argue with me like that?
324
00:19:26,386 --> 00:19:27,758
If there could be a problem,
325
00:19:27,878 --> 00:19:30,764
then getting a thorough investigation
before receiving the insurance money
326
00:19:30,884 --> 00:19:33,419
seems like it would be
good for the client as well.
327
00:19:33,539 --> 00:19:35,231
Then, I'll leave you to work.
328
00:19:35,351 --> 00:19:39,153
Are you eating proper meals, as you work?
329
00:19:43,122 --> 00:19:45,216
I'm asking if you're going to
collapse from malnutrition before
330
00:19:45,217 --> 00:19:46,917
you become Insurance Queen.
331
00:19:49,303 --> 00:19:52,181
I'm eating when I can as I go along.
332
00:19:55,819 --> 00:19:57,908
Do you know this?
333
00:20:01,211 --> 00:20:03,985
Whether you become Insurance Queen or not,
334
00:20:04,603 --> 00:20:07,480
nothing will change about
what you are to me.
335
00:20:09,633 --> 00:20:16,573
The man everyone accused
of having no blood or tears,
336
00:20:16,693 --> 00:20:21,564
the same way you saw something in him,
I see something in you.
337
00:20:23,231 --> 00:20:26,733
One night, when you came out
of the hospital carrying Nam Yi
338
00:20:26,734 --> 00:20:28,734
and I told you to get in my car,
339
00:20:31,109 --> 00:20:35,080
that night, the woman, whom I never
noticed chasing after me for 5 years,
340
00:20:35,699 --> 00:20:38,342
began to come into my view.
341
00:20:38,874 --> 00:20:42,391
And so, after I changed Nam Yi's diaper
342
00:20:42,511 --> 00:20:44,267
and rode the subway,
343
00:20:45,812 --> 00:20:48,583
as I shivered in wet clothes,
344
00:20:49,478 --> 00:20:52,484
I looked at the woman who shoved a hot
sweet potato into my mouth, and thought...
345
00:20:54,167 --> 00:20:55,574
"Ah."
346
00:20:57,426 --> 00:21:00,655
"It could be this woman."
347
00:21:03,245 --> 00:21:07,347
And so I'm saying nothing will change.
348
00:21:07,467 --> 00:21:09,948
Because the you from that
moment is enough for me.
349
00:21:13,478 --> 00:21:15,796
But if you still insist on proving yourself,
350
00:21:15,916 --> 00:21:18,037
then do it.
351
00:21:18,932 --> 00:21:20,637
Because you want it.
352
00:21:30,534 --> 00:21:35,053
But don't work so hard you get sick.
353
00:21:36,694 --> 00:21:40,062
Because that's worse than making me wait.
354
00:21:51,337 --> 00:21:56,091
You can promise that you won't
overdo it, right?
355
00:22:37,266 --> 00:22:40,220
Please think carefully and try
to remember if you heard anything
356
00:22:40,221 --> 00:22:42,021
from Pal Gang's mother.
357
00:22:42,915 --> 00:22:48,770
Well since we left the island
together and we were both single mothers,
358
00:22:48,890 --> 00:22:51,328
we were like sisters.
359
00:22:51,448 --> 00:22:52,884
Just a minute.
360
00:22:53,004 --> 00:22:53,949
Yes?
361
00:22:54,481 --> 00:22:57,273
You say you were both single mothers?
362
00:22:57,393 --> 00:22:58,829
What do you mean?
363
00:23:00,875 --> 00:23:03,135
Isn't Pal Gang's Father Chief Jin?
364
00:23:03,255 --> 00:23:04,475
Hospital Chief Jin Sae Yoon?
365
00:23:04,595 --> 00:23:08,035
I guess you didn't know. He's not.
366
00:23:08,333 --> 00:23:14,919
Pal Gang's mother married Jin
Sae Yoon when Pal Gang was about 5.
367
00:23:17,712 --> 00:23:23,318
Then, you're saying Jin Pal Gang
is not Jin Sae Yoon's biological daughter?
368
00:23:23,438 --> 00:23:24,959
She's not.
369
00:23:25,945 --> 00:23:31,593
Then by chance,
do you know who her biological father is?
370
00:23:31,713 --> 00:23:32,958
No.
371
00:23:33,496 --> 00:23:36,096
She never answered when I asked,
372
00:23:36,216 --> 00:23:40,551
so I just guessed maybe she
was in the same situation as me.
373
00:23:41,787 --> 00:23:44,165
I knew the other children were adopted,
374
00:23:44,285 --> 00:23:48,577
but I thought Pal Gang was
the biological daughter of that couple.
375
00:23:51,881 --> 00:23:52,968
Kang Ha.
376
00:23:53,088 --> 00:23:54,375
Yes, Chairman.
377
00:23:54,883 --> 00:23:58,250
It's possible it could be her, right?
378
00:24:00,254 --> 00:24:02,343
I'm talking about Pal Gang.
379
00:24:03,259 --> 00:24:07,686
Maybe that's why Sae Yoon
made that call as he was dying?
380
00:24:08,070 --> 00:24:09,988
Yes, that could be.
381
00:24:11,459 --> 00:24:14,017
But, right now, it's just a possibility.
382
00:24:14,137 --> 00:24:16,417
He's ordered a DNA test.
383
00:24:17,078 --> 00:24:18,570
Switch the results.
384
00:24:19,209 --> 00:24:19,892
What?
385
00:24:20,012 --> 00:24:22,080
You can just change the blood sample.
386
00:24:22,200 --> 00:24:22,911
Noona.
387
00:24:23,031 --> 00:24:25,447
You can do at least that for your niece.
388
00:24:25,567 --> 00:24:28,410
How long do you think
you'd be able to hide it?
389
00:24:28,530 --> 00:24:30,158
You'll do it.
390
00:24:30,278 --> 00:24:32,332
You'll do it, no matter what.
391
00:24:34,239 --> 00:24:38,267
Our boss has a one hell
of a head on his shoulders.
392
00:24:38,387 --> 00:24:40,484
Can anyone act as boss?
393
00:24:41,507 --> 00:24:45,572
When he got stabbed and became a cripple,
I thought it was over.
394
00:24:45,692 --> 00:24:47,767
After we collect all the insurance money,
395
00:24:47,887 --> 00:24:51,203
we can restore the organization
and if we grit our teeth and put up a fight,
396
00:24:51,323 --> 00:24:53,518
we can get back what was taken from us.
397
00:24:53,638 --> 00:24:56,822
When he asked us to find the lowest
performers of all the insurance agencies,
398
00:24:56,942 --> 00:24:59,065
I really wondered what he was thinking.
399
00:24:59,185 --> 00:25:01,367
Don't you think there's a
reason they're the lowest performers?
400
00:25:01,487 --> 00:25:07,186
Look how no one suspected anything when
he signed and didn't get out of his chair.
401
00:25:15,207 --> 00:25:18,468
Hey Pal Gang, what's the matter?
402
00:25:18,588 --> 00:25:20,592
We ran out in the middle of the movie.
403
00:25:20,911 --> 00:25:23,490
What's the urgent matter, Pal Gang?
404
00:25:23,610 --> 00:25:25,869
I didn't know what to do.
405
00:25:27,979 --> 00:25:31,699
So you're saying Lee Ho Jun is a
3 time offender of organized crime violence.
406
00:25:31,819 --> 00:25:34,150
Oh, okay. Thanks, Officer Kim.
407
00:25:34,619 --> 00:25:36,878
Lee Ho Jun is an organized crime boss.
408
00:25:36,998 --> 00:25:41,935
And not long ago, he was in a big war with
a rival gang over the bars in this area.
409
00:25:42,055 --> 00:25:44,940
It was thought that he was completely
destroyed then and had departed.
410
00:25:45,060 --> 00:25:47,375
So he had an accident
before he bought the insurance,
411
00:25:47,495 --> 00:25:49,400
and if we can't find supporting evidence,
412
00:25:49,520 --> 00:25:51,169
he's pulled off a massive crime!
413
00:25:51,289 --> 00:25:52,831
So we have to find some.
414
00:25:52,951 --> 00:25:55,091
You did hear for certain he was stabbed?
415
00:25:55,211 --> 00:25:56,178
Yes.
416
00:25:57,372 --> 00:26:00,974
Then somewhere near here he was in a fight,
417
00:26:01,094 --> 00:26:04,022
and if he was stabbed,
he would have gone to a nearby hospital.
418
00:26:04,142 --> 00:26:06,750
First let's find out where
the fight took place,
419
00:26:06,870 --> 00:26:09,037
and then we'll have to find the hospital.
420
00:26:12,490 --> 00:26:13,342
Hyungnim,
421
00:26:13,918 --> 00:26:16,092
It looks like things may get
a little complicated.
422
00:26:20,306 --> 00:26:23,610
Tonight it's gotten too late.
So let's come back tomorrow.
423
00:26:24,015 --> 00:26:27,318
You're always working too
hard because of me.
424
00:26:27,760 --> 00:26:29,380
Pal Gang,
425
00:26:29,500 --> 00:26:33,728
my Jang Soo really doesn't
like hearing that kind of thing.
426
00:26:33,848 --> 00:26:35,668
My Jang Soo...
427
00:26:37,458 --> 00:26:39,692
That's such a beautiful thing to hear.
428
00:26:59,166 --> 00:27:00,786
What are you doing?
429
00:27:02,725 --> 00:27:05,752
I'm practicing being a hen-pecked husband.
Satisfied?
430
00:27:07,862 --> 00:27:09,878
Becoming Insurance Queen is
all good and fine,
431
00:27:09,998 --> 00:27:15,015
but when a woman goes out one day,
she should come home the same day.
432
00:27:15,314 --> 00:27:18,459
If she goes out one day and comes home
the next to become Insurance Queen,
433
00:27:18,460 --> 00:27:20,060
what am I supposed to do?
434
00:27:20,179 --> 00:27:22,745
After I made it so clear this afternoon,
435
00:27:22,865 --> 00:27:26,396
shouldn't she at least
show she understood it a little?
436
00:27:27,206 --> 00:27:29,188
Something important came up.
437
00:27:29,308 --> 00:27:30,936
I'm sure it did.
438
00:27:31,056 --> 00:27:35,156
You must be tired from doing
important things, so go and sleep.
439
00:27:36,346 --> 00:27:41,120
The loser who has nothing important
to do but wait for his wedding day
440
00:27:41,240 --> 00:27:42,996
will wash the rice.
441
00:27:43,116 --> 00:27:45,128
Why do you twist words like that?
442
00:27:45,248 --> 00:27:47,661
It's not like I haven't
been doing it before.
443
00:27:52,137 --> 00:27:53,288
Go on in.
444
00:27:53,408 --> 00:27:55,134
The Chairman is here.
445
00:27:57,564 --> 00:27:59,014
Go to sleep.
446
00:27:59,419 --> 00:28:00,796
You need to sleep.
447
00:28:00,916 --> 00:28:04,015
Nam Yi is a good sleeper...
448
00:28:04,135 --> 00:28:05,422
Grandfather.
449
00:28:05,763 --> 00:28:07,489
Why are you out so late?
450
00:28:08,086 --> 00:28:12,487
What are you doing here when
you have a perfectly good home?
451
00:28:12,607 --> 00:28:16,451
Just because,
I'm most comfortable with you guys.
452
00:28:16,571 --> 00:28:18,945
Grandfather, you're also quite an odd one.
453
00:28:19,065 --> 00:28:21,084
As a Chairman, you must have a nice house.
454
00:28:21,204 --> 00:28:24,452
What's so great about squeezing in here?
455
00:28:24,857 --> 00:28:26,882
We're a lot a like, aren't we?
456
00:28:27,002 --> 00:28:27,969
Excuse me?
457
00:28:28,089 --> 00:28:32,931
Me and you, the one who made a fuss about
not wanting to be an heir to my estate.
458
00:28:33,634 --> 00:28:34,764
Are we?
459
00:28:36,128 --> 00:28:41,052
Maybe we were really grandfather
and granddaughter in a previous life.
460
00:28:41,349 --> 00:28:45,441
We probably fought a lot in that
previous life. Don't you think?
461
00:28:56,950 --> 00:28:58,144
Hello?
462
00:28:58,847 --> 00:29:00,510
Noona, I'm sorry.
463
00:29:00,979 --> 00:29:04,454
I know how much you went through for us,
464
00:29:05,860 --> 00:29:06,990
but,
465
00:29:08,375 --> 00:29:11,040
I just can't do that sort of thing.
466
00:29:11,701 --> 00:29:13,489
Min Chul, Min Chul...
467
00:29:15,876 --> 00:29:17,176
It's the last time.
468
00:29:17,709 --> 00:29:22,121
This really could be the end.
469
00:29:22,795 --> 00:29:27,484
After this,
I'll really let you leave.
470
00:29:28,481 --> 00:29:29,888
Min Kyung,
471
00:29:31,593 --> 00:29:34,620
when I first met you as
a waiter in the private room bars,
472
00:29:35,536 --> 00:29:41,286
I felt really sorry for you landing there
because your luck gave you such parents.
473
00:29:42,714 --> 00:29:50,443
So, when you married Jung In Gu, it
stung inside, but I really wished you well.
474
00:29:51,551 --> 00:29:56,552
But, why are you making
your life harder and harder?
475
00:29:57,490 --> 00:30:01,539
I didn't come this far to see you this way.
476
00:30:03,198 --> 00:30:07,674
I thought you'd live happily
within a wealthy household.
477
00:30:08,334 --> 00:30:13,238
So, I never once thought of
letting you see what was in my heart.
478
00:30:13,358 --> 00:30:15,945
But now, I'm regretting it.
479
00:30:20,122 --> 00:30:24,826
If you take care of this,
I won't come looking for you ever again.
480
00:30:27,469 --> 00:30:30,112
So don't live with that kind of regret.
481
00:31:05,111 --> 00:31:06,007
What is this?!
482
00:31:06,127 --> 00:31:07,072
Shut up!
483
00:31:09,310 --> 00:31:10,333
Go!
484
00:31:20,120 --> 00:31:21,783
Let go.
485
00:31:30,840 --> 00:31:31,970
That's enough.
486
00:31:34,080 --> 00:31:36,148
Is it because you're dense?
487
00:31:36,962 --> 00:31:41,289
Agasshi, sounds like you're
doing some unnecessary things.
488
00:31:42,419 --> 00:31:46,085
It's not your money,
it's the company's money.
489
00:31:46,684 --> 00:31:49,626
So, why are you doing such dangerous things?
490
00:31:49,746 --> 00:31:52,524
I really don't get it.
491
00:31:55,508 --> 00:31:57,469
I really don't get it.
What is it you want?
492
00:31:58,102 --> 00:31:59,232
Nothing.
493
00:31:59,352 --> 00:32:04,710
If you don't want anything, why are you
running around doing unnecessary things?
494
00:32:06,330 --> 00:32:09,329
This is insurance fraud.
495
00:32:09,449 --> 00:32:11,333
You really can't do this.
496
00:32:11,453 --> 00:32:13,528
This will all get exposed anyway.
497
00:32:13,648 --> 00:32:16,811
The company is already suspicious,
and there's some evidence.
498
00:32:16,931 --> 00:32:18,942
So, why don't you...
499
00:32:22,334 --> 00:32:25,382
Agasshi, you're the lowest performer,
aren't you?
500
00:32:27,002 --> 00:32:29,453
Then, I guess your salary is pretty measly?
501
00:32:30,531 --> 00:32:33,685
I could give you a cut of
the insurance money.
502
00:32:37,564 --> 00:32:39,547
Don't misjudge me.
503
00:32:39,667 --> 00:32:42,125
I'm not one to be tempted like that.
504
00:32:43,575 --> 00:32:45,536
Let me say it one more time.
505
00:32:45,656 --> 00:32:48,626
Before you're arrested for insurance fraud,
turn yourself in.
506
00:32:48,746 --> 00:32:50,502
Then they'll be lenient.
507
00:32:51,719 --> 00:32:53,232
Then, I'll be going.
508
00:32:55,108 --> 00:32:58,283
I heard you had a lot of little siblings.
509
00:33:02,881 --> 00:33:06,696
If it ends up as insurance fraud,
I would feel too bitter about it.
510
00:33:07,442 --> 00:33:14,061
People like us, Agasshi,
can never let it go if we get screwed over.
511
00:33:14,360 --> 00:33:17,514
We can only be satisfied by
dishing out what's been dished to us.
512
00:33:17,634 --> 00:33:20,019
I'll give you one day.
513
00:33:20,139 --> 00:33:23,104
So think about it very carefully.
514
00:33:29,185 --> 00:33:31,999
There may be a safer way
to take care of this.
515
00:33:32,119 --> 00:33:34,216
Try to come to an agreement.
516
00:33:36,539 --> 00:33:38,649
It does sound a little enticing.
517
00:33:39,831 --> 00:33:48,080
But, getting such a large sum for taking
care of that mere girl kind of bothers me.
518
00:33:50,779 --> 00:33:54,552
Maybe it's because I've
lived too long in a messy world,
519
00:33:55,950 --> 00:34:00,043
but I can't seem to trust you.
What can I do?
520
00:34:02,286 --> 00:34:05,163
To make sure this isn't a trap,
521
00:34:06,293 --> 00:34:12,679
I think you need to stay with
us until we take care of the job.
522
00:34:18,490 --> 00:34:20,216
He's agreed to take care of it tonight.
523
00:34:20,336 --> 00:34:23,946
He's going to send you a
picture and a bank account number,
524
00:34:24,066 --> 00:34:26,217
so you just need to transfer
the money and it will all be over.
525
00:34:26,337 --> 00:34:28,050
I understand.
526
00:35:11,412 --> 00:35:14,353
I just came out to buy
roasted sweet potatoes.
527
00:35:16,250 --> 00:35:18,638
I didn't come out to wait and greet you.
528
00:35:18,758 --> 00:35:19,747
Excuse me?
529
00:35:21,899 --> 00:35:23,818
No, nothing.
530
00:35:57,696 --> 00:35:59,550
What's that punk doing?!
531
00:36:16,287 --> 00:36:17,460
Lawyer Won!
532
00:36:17,580 --> 00:36:19,208
What are you doing?!
533
00:36:25,634 --> 00:36:26,593
Lawyer Won!
534
00:36:33,243 --> 00:36:34,330
Lawyer Won!
535
00:36:40,339 --> 00:36:41,128
Mom.
536
00:36:47,686 --> 00:36:48,517
Mom.
537
00:36:59,068 --> 00:37:00,070
Mom.
538
00:37:02,201 --> 00:37:03,352
What is this?
539
00:37:04,396 --> 00:37:05,952
What is this?!
540
00:37:08,526 --> 00:37:10,529
I asked you what this is!!
541
00:37:10,998 --> 00:37:12,746
I...
542
00:37:14,174 --> 00:37:16,476
I...
543
00:37:18,112 --> 00:37:20,243
What have I done?
544
00:37:20,363 --> 00:37:21,756
Jae Young...
545
00:37:25,060 --> 00:37:26,062
What is this?!
546
00:37:26,182 --> 00:37:27,682
Mom, what have you done?!
547
00:37:27,802 --> 00:37:31,199
Who sent this?
Who sent this?!
548
00:37:35,923 --> 00:37:45,080
She's your cousin, Jin Pal Gang.
549
00:37:48,953 --> 00:37:54,281
Your Big Uncle's daughter.
550
00:38:26,828 --> 00:38:30,004
I don't know where she is.
What should we do, Jun Ha?
551
00:38:30,124 --> 00:38:31,986
We can find her.
552
00:39:08,543 --> 00:39:10,674
There's been no transfer of funds.
553
00:39:11,209 --> 00:39:12,743
What's going on?
554
00:39:12,863 --> 00:39:15,088
There will definitely be a transfer.
555
00:39:15,208 --> 00:39:18,562
I guarantee it, so do it now.
556
00:39:44,626 --> 00:39:47,035
Agasshi, this is as long as you live.
557
00:39:47,155 --> 00:39:49,102
What can we do?
558
00:39:49,222 --> 00:39:51,532
The ocean will be cold,
559
00:39:51,652 --> 00:39:54,228
but since you have someone to go with you,
560
00:39:54,348 --> 00:39:56,658
I don't think you'll be lonely.
561
00:40:00,174 --> 00:40:01,645
- Let's go.
- Yes.
562
00:40:02,643 --> 00:40:03,581
What is this?
563
00:40:30,108 --> 00:40:31,003
Are you okay?
564
00:40:31,123 --> 00:40:32,900
You're not hurt anywhere?
565
00:40:34,221 --> 00:40:36,054
Are you okay, Pal Gang?
566
00:40:39,379 --> 00:40:42,001
What are you doing following me
when you can't even fight?
567
00:40:42,121 --> 00:40:44,303
You almost died with me!
568
00:40:44,769 --> 00:40:46,666
Ah, really...
569
00:41:02,947 --> 00:41:03,863
Water.
570
00:41:07,790 --> 00:41:10,796
I asked for some water.
571
00:41:21,596 --> 00:41:22,747
Hello?
572
00:41:23,451 --> 00:41:25,582
Where are you calling from?
573
00:41:25,923 --> 00:41:26,818
Honey,
574
00:41:31,226 --> 00:41:34,061
I said it was all for Jae Young,
575
00:41:36,704 --> 00:41:39,837
I fooled myself into believing it too,
576
00:41:41,414 --> 00:41:43,013
but it wasn't.
577
00:41:46,210 --> 00:41:48,576
It was always for myself.
578
00:41:52,783 --> 00:41:55,852
Because I was afraid of
falling back to rock bottom,
579
00:41:57,771 --> 00:42:00,759
because I thought everything
I had would be taken away,
580
00:42:02,506 --> 00:42:04,851
I was always nervous.
581
00:42:06,727 --> 00:42:09,607
That's why I did those things.
582
00:42:14,488 --> 00:42:19,752
Tell Father I'm sorry.
583
00:42:22,470 --> 00:42:24,474
To you too,
584
00:42:28,246 --> 00:42:29,802
and Jae Young,
585
00:42:34,770 --> 00:42:36,241
I'm sorry.
586
00:42:36,603 --> 00:42:38,948
Honey, honey!
587
00:42:39,737 --> 00:42:42,060
Why are you saying such
things all of a sudden?
588
00:42:42,180 --> 00:42:43,638
Honey!
589
00:43:12,029 --> 00:43:14,501
One Year Later
590
00:43:50,763 --> 00:43:51,666
Nam, be still.
591
00:43:53,512 --> 00:43:54,983
Now really...
592
00:43:55,964 --> 00:43:57,967
Even Jin Ju and Deputy
Manager Lee are getting married,
593
00:43:58,087 --> 00:44:00,695
so what is going on with the 2 of you?
594
00:44:00,815 --> 00:44:04,806
Don't ask me.
Ask this stubborn mule.
595
00:44:05,659 --> 00:44:08,067
I told you I'll get married
as soon as I become Insurance Queen.
596
00:44:08,187 --> 00:44:11,051
And when may that be?
597
00:44:13,324 --> 00:44:14,560
Chairman,
598
00:44:14,944 --> 00:44:18,587
at this rate, Lawyer Won may die
a bachelor and become a bachelor ghost.
599
00:44:18,707 --> 00:44:21,976
So, why not just make her Insurance Queen?
600
00:44:22,096 --> 00:44:24,193
At least just in title.
601
00:44:25,259 --> 00:44:29,266
She may be granddaughter, but she
doesn't ever listen to me, so what can I do?
602
00:44:48,803 --> 00:44:52,908
Oh dear, Oppa,
my cousin seems like a true Korean now.
603
00:44:55,125 --> 00:44:59,963
Pal Gang, you absolutely can't get married
until you become Insurance Queen.
604
00:45:00,360 --> 00:45:02,257
Hey, would you stop with the revenge?
605
00:45:02,377 --> 00:45:04,943
I don't know. Whatever.
Do whatever you want.
606
00:45:05,243 --> 00:45:06,970
Geez, really...
607
00:45:30,011 --> 00:45:33,123
Why are you all following me?
608
00:45:33,243 --> 00:45:35,404
If you ate at the wedding,
that should be enough.
609
00:45:35,524 --> 00:45:38,352
Why are you wanting to have
dinner at our house?
610
00:45:38,472 --> 00:45:42,857
It's not enough that you're no help,
you have to be leechers as well?
611
00:45:42,977 --> 00:45:44,946
We aren't following you for nothing.
612
00:45:45,066 --> 00:45:47,368
There's some business to tend to.
613
00:45:50,348 --> 00:45:52,458
Are you sure you won't regret it?
614
00:45:53,161 --> 00:45:57,467
This isn't the Lotto.
It's an estate you truly have rights to.
615
00:45:57,801 --> 00:46:00,529
[Agreement to Decline Inheritance Rights]
616
00:46:00,827 --> 00:46:02,682
This kid, really...
617
00:46:03,279 --> 00:46:06,604
You do this and you really
can't receive a cent of the estate.
618
00:46:08,859 --> 00:46:10,649
Don't you have some misgivings?
619
00:46:10,769 --> 00:46:13,100
You have slight misgivings, don't you?
620
00:46:13,220 --> 00:46:14,401
Mmm, when I become Insurance Queen,
621
00:46:14,521 --> 00:46:17,044
I'm going to make more money
than what I'd inherit from you,
622
00:46:17,164 --> 00:46:19,239
so why would I have any misgivings?
623
00:46:25,963 --> 00:46:26,816
Here you go.
624
00:46:26,936 --> 00:46:30,707
You don't have to donate your own shares
to the establishment of the free clinic.
625
00:46:31,495 --> 00:46:33,755
You have slight misgivings too, don't you?
626
00:46:33,875 --> 00:46:37,506
I've got a future wife that'll be Insurance
Queen and afford me a life of luxury,
627
00:46:37,626 --> 00:46:39,446
so why would I have misgivings?
628
00:46:41,174 --> 00:46:43,902
You just better watch out if
you can't become Insurance Queen...
629
00:46:44,022 --> 00:46:46,908
I'm going to bring you a lawsuit
and demand you pay me back for my shares.
630
00:46:47,028 --> 00:46:49,870
You do make all kinds of threats, don't you?
631
00:46:51,564 --> 00:46:56,232
Now that I see it, there's no one
left here that has any stake in the estate.
632
00:46:56,872 --> 00:46:58,662
Jun Ha. Jae Young.
633
00:46:59,024 --> 00:47:02,542
I thought it was too reckless
to throw everything into the free clinic,
634
00:47:02,662 --> 00:47:05,164
so I'm preserving the company.
635
00:47:05,284 --> 00:47:07,338
You both have large roles to fill.
636
00:47:07,458 --> 00:47:08,680
Yes.
637
00:47:12,327 --> 00:47:14,160
But Grandfather,
638
00:47:15,205 --> 00:47:17,848
for drawing up these documents,
639
00:47:17,968 --> 00:47:19,809
I think I'm entitled to a commission.
640
00:47:19,929 --> 00:47:24,045
You... considering our relationship, are you
gonna charge me for something like this?
641
00:47:24,165 --> 00:47:28,158
You see, I have quite a family to support.
642
00:47:37,664 --> 00:47:39,306
Nam Yi is finally asleep.
643
00:47:39,426 --> 00:47:40,670
Good job.
644
00:47:47,420 --> 00:47:50,873
Boy, they ate every last bit, didn't they?
645
00:47:50,993 --> 00:47:53,559
I swear, it's the ones with
money that are more shameless leechers.
646
00:47:55,502 --> 00:47:57,186
Can't you wash these properly?
647
00:47:57,306 --> 00:47:58,849
There's still food on it.
648
00:47:58,969 --> 00:48:01,811
I haven't washed that one yet.
649
00:48:02,110 --> 00:48:04,433
How is it that you're not improving
on anything besides washing the rice?
650
00:48:04,553 --> 00:48:10,315
I wouldn't complain if you nag me like
this after we got married, but really!
651
00:48:10,997 --> 00:48:16,765
Washing dishes in someone else's home
and being nagged like this, I swear...
652
00:48:16,885 --> 00:48:18,492
I have no self respect, no self respect.
653
00:48:18,612 --> 00:48:21,156
That's enough. You can just go.
654
00:48:22,190 --> 00:48:26,048
I don't even get a thanks for helping...
655
00:48:26,773 --> 00:48:27,902
Let's go Pa Rang!
656
00:48:28,022 --> 00:48:29,437
Okay.
657
00:48:31,328 --> 00:48:34,760
Don't you think your sister
is taking it a little too far?
658
00:48:34,880 --> 00:48:36,145
Yes.
659
00:48:38,021 --> 00:48:43,047
In your opinion, when do you think
your sister might become Insurance Queen?
660
00:48:43,167 --> 00:48:45,477
Can I be honest?
661
00:48:45,597 --> 00:48:47,438
Yeah. Go ahead.
662
00:48:47,758 --> 00:48:50,763
I think it will be a little difficult.
663
00:48:51,147 --> 00:48:54,773
I heard she just came in 5th this month.
664
00:48:55,860 --> 00:49:00,123
I swear, this ahjussi is aging
day by day because of your sister.
665
00:49:10,375 --> 00:49:13,700
If it wasn't for you,
how lonely I would have been.
666
00:49:24,644 --> 00:49:27,265
This week, we're going
to come here every day.
667
00:49:27,628 --> 00:49:29,248
Because our guests stuffed
themselves last night,
668
00:49:29,368 --> 00:49:31,933
this is the only way we
can stick to this month's budget.
669
00:49:32,053 --> 00:49:33,660
Be honest, Noona,
670
00:49:33,780 --> 00:49:36,073
you're just happy not to
have to cook, right?
671
00:49:36,563 --> 00:49:40,464
Can't you grill a little more?
Why are you being so stingy today?
672
00:49:40,584 --> 00:49:44,855
But, why have you moved
back to this neighborhood?
673
00:49:44,975 --> 00:49:47,205
Because the pork belly here is the tastiest,
I'm telling you.
674
00:49:47,325 --> 00:49:49,550
Please, get grilling.
675
00:49:55,665 --> 00:49:56,944
Mr. Lawyer!
676
00:49:57,349 --> 00:49:58,628
Mr. Lawyer!
677
00:49:59,374 --> 00:50:00,269
What now?
678
00:50:01,164 --> 00:50:03,487
In this star cracker bag,
there are no stars.
679
00:50:03,607 --> 00:50:05,874
I can report this, right?
680
00:50:06,747 --> 00:50:09,710
Seriously, why are you always doing this?
681
00:50:10,008 --> 00:50:11,841
They're called star crackers
because they're shaped like stars.
682
00:50:11,961 --> 00:50:14,655
They aren't stars.
You can't report this kind of thing.
683
00:50:21,003 --> 00:50:22,666
Lawyer Gentleman.
684
00:50:23,263 --> 00:50:24,179
Ah, yes?
685
00:50:24,563 --> 00:50:25,906
What is it now?
686
00:50:26,026 --> 00:50:29,687
They still won't fix the
streetlamp in front of our house.
687
00:50:30,007 --> 00:50:32,522
I suppose I can't take that to court, can I?
688
00:50:32,642 --> 00:50:36,614
Well I can make another civil
appeal at the county office. Yes.
689
00:50:40,484 --> 00:50:43,309
It's not like I'm the head of the
neighborhood association here.
690
00:50:43,310 --> 00:50:45,110
This is driving me nuts, really.
691
00:50:46,124 --> 00:50:47,723
Why are you muttering to yourself?
692
00:50:47,843 --> 00:50:49,428
You look like a bum.
693
00:50:49,548 --> 00:50:51,344
And who made me this way?!
694
00:50:55,991 --> 00:50:58,677
Hut, hut, hut...
695
00:50:58,797 --> 00:51:00,118
Wanna ride?
696
00:51:00,238 --> 00:51:03,315
1, 2, 3, woo!!
697
00:51:08,408 --> 00:51:10,433
Hey, you're heavy!
698
00:51:23,590 --> 00:51:27,469
Oh, a shooting star! Make a wish!
699
00:51:35,146 --> 00:51:41,578
Ahjussi, I made a wish,
to please make Noona the Insurance Queen.
700
00:51:41,698 --> 00:51:43,645
Me too!
701
00:51:46,352 --> 00:51:47,546
Geez.
702
00:51:47,666 --> 00:51:50,203
Now, you don't even feel any
remorse in your conscience, do you?
703
00:51:51,332 --> 00:51:53,826
I made a wish too.
704
00:51:59,177 --> 00:52:00,776
Mmm, for world peace.
705
00:52:16,332 --> 00:52:18,102
Is that a cat?
706
00:52:35,950 --> 00:52:39,425
Noona, it's a baby! A baby!
707
00:52:43,941 --> 00:52:45,092
Oh my goodness.
708
00:52:53,609 --> 00:52:58,920
Who left... see if you can find a letter.
709
00:53:05,293 --> 00:53:07,187
There's nothing, Noona.
710
00:53:07,307 --> 00:53:09,489
It's Bo Ra*, right?
(*Violet)
711
00:53:09,609 --> 00:53:12,188
You don't know whether it's
a boy or a girl and you're just going
712
00:53:12,189 --> 00:53:13,689
to go with the name Bo Ra?
713
00:53:14,157 --> 00:53:19,835
Red, Orange, Yellow, Green, Blue, Deep Blue.
714
00:53:20,603 --> 00:53:22,265
Then what comes next?
715
00:53:22,385 --> 00:53:24,183
Kka Mang*?
(*Black)
716
00:53:24,487 --> 00:53:26,555
Right, it's Bo Ra.
717
00:53:26,675 --> 00:53:27,961
Our Bo Ra.
718
00:53:28,345 --> 00:53:30,242
Oh, don't cry, Bo Ra.
719
00:53:30,362 --> 00:53:32,182
You can feel safe now.
720
00:53:32,302 --> 00:53:33,730
You're home.
721
00:53:37,311 --> 00:53:43,108
I am super busy, but I'll make some time,
so do you wanna get married?
722
00:53:47,315 --> 00:53:49,809
Bo Ra has come, so what else can I do?
723
00:54:01,425 --> 00:54:06,596
Wow, we wish upon a shooting star,
and it comes true right away!
724
00:54:07,151 --> 00:54:09,602
That's really amazing.
725
00:54:10,305 --> 00:54:11,925
Wow!
726
00:54:23,612 --> 00:54:26,140
[We sincerely thank our viewers
for watching Wish Upon a Star].
727
00:54:26,260 --> 00:54:31,517
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
728
00:54:26,260 --> 00:54:31,517
{\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
729
00:54:31,637 --> 00:54:35,915
Main Translator: meju
730
00:54:36,035 --> 00:54:40,174
Timer: julier
731
00:54:40,294 --> 00:54:44,148
Editor/QC: puela
732
00:54:44,268 --> 00:54:48,247
Coordinators: mily2, ay_link
733
00:54:50,283 --> 00:54:51,476
[Pretty boy top star]
734
00:54:51,596 --> 00:54:52,777
Sung Min Woo?
735
00:54:57,569 --> 00:54:58,654
[And so...]
736
00:54:58,774 --> 00:55:00,437
Why? Why?
737
00:55:00,557 --> 00:55:01,758
[His specialty?]
738
00:55:01,878 --> 00:55:02,909
[Stinky acting]
739
00:55:03,029 --> 00:55:04,231
Sung Min Woo?
740
00:55:04,351 --> 00:55:06,205
How is it that he's so bad at acting?
741
00:55:07,058 --> 00:55:11,299
What does Sung Min Woo need
to be reborn as a truly great actor?
742
00:55:11,419 --> 00:55:13,431
[What... does he need?]
743
00:55:13,551 --> 00:55:15,137
{\a6}|[What does he need?]
744
00:55:13,551 --> 00:55:15,159
How do you do?
745
00:55:15,279 --> 00:55:17,390
I'm Yoon Gae Hwa.
746
00:55:17,510 --> 00:55:18,512
[Chae Rim VS Choi Si Won]
747
00:55:18,632 --> 00:55:19,848
[Homemaker, 9th degree (like blackbelt)]
748
00:55:19,968 --> 00:55:21,212
[Homemaker,
9th degree's challenge as a novice manager.]
749
00:55:20,253 --> 00:55:21,233
{\a6}I can do it!
750
00:55:21,353 --> 00:55:23,834
[Oh! My Lady - Her challenge begins]
751
00:55:23,954 --> 00:55:25,347
Watch dramas legally @ dramafever.com
STOP illegal streaming sites